| Wenn Gedanken schweifen, die Vergangenheit erwacht
| Когда мысли блуждают, пробуждается прошлое
|
| Hab mein Herz verschenkt, in nur einer kalten Nacht
| Отдал мое сердце всего за одну холодную ночь
|
| Als die Sterne starben, war die Erde nur verbrannt
| Когда звезды умерли, земля была просто сожжена
|
| Du hast mich verlassen, hab ich dich jemals gekannt
| Ты оставил меня, я когда-нибудь знал тебя
|
| Hab ich Dich je erkannt
| Я когда-нибудь узнавал тебя?
|
| Mein Herz wo bist du?
| мое сердце где ты
|
| Ich bin in Träumen verbannt
| Я изгнан в мечты
|
| Nur um bei dir zu sein
| Просто быть с тобой
|
| Mein herz mein schmerz
| мое сердце моя боль
|
| Wo stehst du wo warst du?
| где ты где ты был
|
| Hast du die wahrheit verbannt
| Вы изгнали правду
|
| Die unsere seelen eint?
| что объединяет наши души?
|
| Wie die Zeiten spielen, wie Geschichte neubeginnt
| Как раз играть, как история начинается заново
|
| Hab mein Herz verschenkt, frag mich wo die Sterne sind
| Отдал мое сердце, спроси меня, где звезды
|
| Wenn die Zweifel kommen, wirst du mich nicht verstehen
| Когда придут сомнения, ты меня не поймешь
|
| Die Dedanken brennen, werde ich denn wieder gehen
| Мысли горят, пойду ли я снова?
|
| Muss ich nie wieder gehen?
| Мне больше никогда не придется идти?
|
| Mein Herz wo bist du?
| мое сердце где ты
|
| Ich bin in Träumen verbannt
| Я изгнан в мечты
|
| Nur um bei dir zu sein
| Просто быть с тобой
|
| Mein herz mein schmerz
| мое сердце моя боль
|
| Wo stehst du wo warst du?
| где ты где ты был
|
| Hast du die wahrheit verbannt
| Вы изгнали правду
|
| Die unsere seelen eint?
| что объединяет наши души?
|
| Mein Herz wo bist du?
| мое сердце где ты
|
| Ich bin in Träumen verbannt
| Я изгнан в мечты
|
| Nur um bei dir zu sein
| Просто быть с тобой
|
| Mein herz mein schmerz
| мое сердце моя боль
|
| Wo stehst du wo warst du?
| где ты где ты был
|
| Hast du die wahrheit verbannt
| Вы изгнали правду
|
| Die unsere seelen eint? | что объединяет наши души? |