| We no, we no, we no wan no friend from them-ah
| Мы нет, мы нет, мы не хотим, чтобы у них не было друзей-ах
|
| See me out here rollin' with the gang-ah
| Увидимся здесь, катаясь с бандой
|
| And you know we never no pretend, nah
| И ты знаешь, что мы никогда не притворяемся, нет.
|
| (Artz, what's poppin' my G?)
| (Артц, что у меня зажигает?)
|
| (B-B-Bugy)
| (ББ-Баги)
|
| Cümle âlem, âlem
| Кумле алем, алем
|
| Ne konuşur hâlen?
| Ne konuşur hâlen?
|
| Beni suçlar durur neye istinaden?
| Beni suçlar durur neye istinaden?
|
| N'aparsan yap yaptın zaten madem
| N'aparsan yap yaptın zaten madem
|
| Edemem bu boktan hiç-hiç istifade
| Эдемем бу боктан хич-хич истифаде
|
| Bütün dünya mahallem
| Bütün dünya mahallem
|
| Kafa leş, kafa leş, kafa leş, kafa leş, ya
| Кафа леш, кафа леш, кафа леш, кафа леш, я
|
| Çalsın, ver baba ses, arabesk
| Çalsın, ver baba ses, арабеск
|
| Geziyoruz Ankara-Marakeş
| Гезиёруз Анкара-Маракеш
|
| Koal, koal, itilaf
| Коал, коал, итилаф
|
| Ne dedik? | Не дедик? |
| Bebeler bize karşı tuttu saf
| Bebeler bize karşı tuttu saf
|
| Bıktırır beni bu kadar drama, ihtiras
| Bıktırır beni bu kadar драма, ихтирас
|
| Kimseye veremem artık ikinci bi' şans, ya
| Kimseye veremem artık ikinci bi' sans, ya
|
| We no, we no, we no wan no friend from them-ah (No)
| Мы нет, мы нет, мы не хотим, чтобы у них не было друзей-ах (Нет)
|
| See me out here rollin' with the gang-ah (Bana bak)
| Увидимся здесь, катаюсь с бандой (Бана Бак)
|
| And you know we never no pretend, nah (Bana bak)
| И ты знаешь, что мы никогда не притворяемся, нет (Бана Бак)
|
| Made in Türkiye, me represent
| Сделано в Турции, я представляю
|
| Me say we no, we no, we no wan no friend from them-ah
| Я говорю, что мы нет, мы нет, мы не хотим, чтобы у них не было друзей-ах
|
| See me out here rollin' with the gang (Bana bak)
| Увидимся здесь, катаюсь с бандой (Бана Бак)
|
| And you know we never no pretend (Bana bak)
| И ты знаешь, что мы никогда не притворяемся (Бана Бак)
|
| Made in Türkiye, me represent
| Сделано в Турции, я представляю
|
| Cümle âlem izler bütün adımlarımızı hâlen
| Джумле алем излер бютюн адымларымизы хален
|
| Hâlen pislik dolusun mahallem, fuck the
| Hâlen pislik dolusun mahallem, трахни
|
| Never snitch, yok ki ifadem
| Никогда не стукачи, йок ки ифадем
|
| Çıktık, çıktık, çıktık karanlıklardan nihayet
| Чиктик, чиктик, чиктик каранлыклардан нихайет
|
| Gang gang, edemem ihanet
| Банда банда, эдемем иханет
|
| Para cash, para cash, para cash
| Пара наличных, пара наличных, пара наличных
|
| Duman dolu dash, babamın oğlu gebeş
| Думан долу даш, бабамин оглу гебеш
|
| İlişkiyi geç mommy, tek isteğim seks
| İlişkiyi geç mommy, tek isteğim seks
|
| Slatt, slatt, Anadolu flex
| Слэтт, слэтт, Анадолу флекс
|
| Key fully VVS, yeni para yeni stres
| Ключ полностью VVS, yeni para yeni stres
|
| Yolum uzun shawty, atamam geri vites (Skrrrt)
| Yolum uzun shawty, atamam geri vites (Skrrrt)
|
| Deep designer yes, ama üzerimiz leş, yeah yeah
| Глубокий дизайнер, да, ama üzerimiz leş, да, да
|
| (Yes) Benz-Benz, Shawty yeni Benz
| (Да) Benz-Benz, Shawty yeni Benz
|
| Mike Amiri jeans, kralım in my hands
| Джинсы Майка Амири, крали в моих руках
|
| Gördün "O Ses"teki flex'i, sonra bana oldun mest
| Gördün "O Ses"teki flex'i, sonra bana oldun mest
|
| Khaled gibi stack, derim, "Shawty we the best", yeah, yeah
| Халед гиби стек, дерим, «Шоути, мы лучшие», да, да
|
| Koal, koal, koal, itilaf
| Коал, коал, коал, итилаф
|
| Ne dedik? | Не дедик? |
| Bebeler bize karşı tuttu saf
| Bebeler bize karşı tuttu saf
|
| Bıktırır beni bu kadar drama, ihtiras
| Bıktırır beni bu kadar драма, ихтирас
|
| Kimseye veremem artık ikinci bi' şans, ya
| Kimseye veremem artık ikinci bi' sans, ya
|
| We no, we no, we no wan no friend from them-ah (No)
| Мы нет, мы нет, мы не хотим, чтобы у них не было друзей-ах (Нет)
|
| See me out here rollin' with the gang-ah (Bana bak)
| Увидимся здесь, катаюсь с бандой (Бана Бак)
|
| And you know we never no pretend, nah (Bana bak)
| И ты знаешь, что мы никогда не притворяемся, нет (Бана Бак)
|
| Made in Türkiye, me represent
| Сделано в Турции, я представляю
|
| Me say we no, we no, we no wan no friend from them
| Я говорю, что мы нет, мы нет, мы не хотим, чтобы у них не было друзей
|
| See me out here rollin' with the gang (Bana bak)
| Увидимся здесь, катаюсь с бандой (Бана Бак)
|
| And you know we never no pretend (Bana bak)
| И ты знаешь, что мы никогда не притворяемся (Бана Бак)
|
| Made in Türkiye, me represent | Сделано в Турции, я представляю |