Перевод текста песни Ayrılık Treni - Ezginin Günlüğü

Ayrılık Treni - Ezginin Günlüğü
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayrılık Treni , исполнителя -Ezginin Günlüğü
Песня из альбома: Dargin Miyiz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:08.05.2005
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Ayrılık Treni (оригинал)Поезд Разделения (перевод)
Anladım bu hayat bize artık hiç gülmeyecek Anladim bu hayat bize artık hiç gülmeyecek
Biraz acı, biraz rakı, böyle sürüp gidecek Biraz acı, biraz rakı, böyle sürüp gidecek
Biraz hüzün, biraz üzüm, böyle sona erecek Biraz hüzün, biraz üzüm, böyle sona erecek
Anılardır eski günlerin yeri Anılardır eski günlerin yeri
Ne yapsan yap, dönmez geri Не япсан яп, дёнмез гери
Ayrılığın treni durmaz artık Айрылыгын трени дурмаз артык
Döndümüydü tekerleri Döndümüydü tekerleri
İşte sevda buymuş, her değen tutuşmuş Иште севда баймуш, ее деген тутушмуш
Bu ne tatlı bir belaymış bırakmadı yakamı Bu ne tatlı bir belaymış birakmadı yakami
Ama olsun, acılar adam eder, adamıАма Олсун, аджылар адам эдер, адамы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ayrilik Treni

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: