Перевод текста песни Aşk Bitti - Ezginin Günlüğü

Aşk Bitti - Ezginin Günlüğü
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk Bitti, исполнителя - Ezginin Günlüğü. Песня из альбома Ebruli, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.06.1996
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий

Aşk Bitti

(оригинал)
Aşk bitti, elimden sanki minik bir balık kayıp gitti
Aşk bitti, içimden sanki bi' şeyler kopup gitti
Aşk hiç biter mi?
Hiçbi'şey olmamış gibi boşlukta kaybolup gider mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır adımızla bi' sokak duvarında
Bi' ağaç kabuğunda, bi' takvim kenarında
Kalır bi' çiçekte, bi' defter arasında
Bi' tırnak yarasında, bi' dolmuş sırasında
Kalır bi' odada, bi' yastık oyasında
Bi' mum ışığında, bi' yer yatağında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır dilimizde yinelenen bi' şarkıda
Bi' okul çıkışında, bi' çocuk bakışında
Kalır bi' kitapta, bi' masal perisinde
Bi' hasta odasında, bi' gece yarısında
Kalır bi' durakta, yırtık bi' afişte
Buruk bi' gülüşte, dağılmış yürüyüşte
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır bi' sokakta, bi' genel telefonda
Bi' soru yanıtında, bi' komşu suratında
Kalır bi' pazarda, bi' kahve kokusunda
Bi' tavşan niyetinde, bi çorap fiyatında
Kalır bi' yosunda, bi' deniz kıyısında
Bi' martı kanadında, bi' vapur bacasında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
(перевод)
Любовь закончилась, это как крошечная рыбка, выскользнувшая из моей руки
Любовь закончилась, как будто что-то сломалось внутри меня
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Он исчезает в космосе, как будто ничего не произошло?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Наше имя остается на уличной стене
На коре дерева, на краю календаря
Остатки в цветке, между блокнотом
В ногтевой ране, в долмусе
Остается в комнате, кружево подушки
При свечах, на полу кровати
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Остатки в песне, повторенной на нашем языке
А' после школы,' детский взгляд
Осталось в книге, в сказке
В больничной палате посреди ночи
Останки на остановке, на порванном плакате
В горькой улыбке, в рассеянной прогулке
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Остается на улице, на общественном телефоне
В «вопросе-ответе» лицо «соседки»
Он остается на рынке, в запахе кофе
Намерение кролика, цена носка
Он остается на мху, на берегу моря
На крыле чайки, на паромной трубе
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Любовь когда-нибудь заканчивается?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Düşler Sokağı 1994
1980 2003
Yastıklı Şarkı 1996
Eksik Bir Şey 2005
Dargın Mıyız 2005
Küçüğüm 1994
Seni Düşünmek Güzel Şey 1989
Bilinmeyen Ülke 1989
Gemi 1997
Japon Balıkçısı 1990
Kara Sevda 1996
Zerdaliler 2003
Uyan Ali'm 2003
Sevmek Kolay 2003
Bana Kalsin 2003
Teninle Konusmak 2003
Akintiya Karsi 2003
Yalniz Kus 2003
Mutlu Ask Vardir 2003
Bilmiyorum Ne Olacak 2003

Тексты песен исполнителя: Ezginin Günlüğü