Перевод текста песни Küçüğüm - Ezginin Günlüğü

Küçüğüm - Ezginin Günlüğü
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Küçüğüm, исполнителя - Ezginin Günlüğü. Песня из альбома Oyun, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.08.1994
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий

Küçüğüm

(оригинал)
Bugün güneş doğmayacak, bugün sen çok öleceksin
Biraz düşlerine eğil, orda bir şey bulacaksın
Bugün unut mavileri, çiçeğe su verme unut
Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt
Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Senin küçük baharında, unuttuğun bir şeyler var
Gelir geçer sokaklardan, sokaklara girer çıkar
Mavi penceresinde gün, telaşlı rengarenk kuşlar
Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar
Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Малыш

(перевод)
Солнце сегодня не взойдет, сегодня ты много умрешь
Поклонись своим мечтам, ты найдешь там что-то
Забудь сегодня о хандре, не поливай цветок
Будь немного больше себя, вырасти цвет в своем сердце
Будь немного больше себя, вырасти цвет в своем сердце
Каждая любовь живет сама собой, дверь, в которую ты стучишь, в конце закрывается.
Внутри ты находишь себя, выросшего, понятого, уставшего
Каждая любовь живет сама собой, дверь, в которую ты стучишь, в конце закрывается.
Внутри ты находишь себя, выросшего, понятого, уставшего
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
В твоей маленькой весне есть что-то, что ты забыл
Он приходит и уходит по улицам, он входит и выходит из улиц
Красочные птицы в голубом окне дня, беспокойные
Пламя на крыльях, оно приземляется в твоих мечтах
Пламя на крыльях, оно приземляется в твоих мечтах
Каждая любовь живет сама собой, дверь, в которую ты стучишь, в конце закрывается.
Внутри ты находишь себя, выросшего, понятого, уставшего
Каждая любовь живет сама собой, дверь, в которую ты стучишь, в конце закрывается.
Внутри ты находишь себя, выросшего, понятого, уставшего
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
О, мой малыш, эта дорога ведет к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Düşler Sokağı 1994
Aşk Bitti 1996
1980 2003
Yastıklı Şarkı 1996
Eksik Bir Şey 2005
Dargın Mıyız 2005
Seni Düşünmek Güzel Şey 1989
Bilinmeyen Ülke 1989
Gemi 1997
Japon Balıkçısı 1990
Kara Sevda 1996
Zerdaliler 2003
Uyan Ali'm 2003
Sevmek Kolay 2003
Bana Kalsin 2003
Teninle Konusmak 2003
Akintiya Karsi 2003
Yalniz Kus 2003
Mutlu Ask Vardir 2003
Bilmiyorum Ne Olacak 2003

Тексты песен исполнителя: Ezginin Günlüğü