| Piss again all over your protest
| Снова ссать на весь свой протест
|
| Another log added onto the fire
| Еще одно бревно добавлено в огонь
|
| Give away your position in solace
| Отдайте свою позицию в утешение
|
| To a role with no thanks or desire
| К роли без благодарности или желания
|
| A dark sight to behold
| Мрачное зрелище
|
| A cruel tale untold
| Жестокая история невыразима
|
| A wretched growth in its place
| Жалкий рост на своем месте
|
| To poison yourself with mistakes
| Отравлять себя ошибками
|
| Ends tied will only loosen in time
| Связанные концы со временем только ослабнут
|
| A hollow reflection forebodes you and I
| Пустое отражение предвещает нас с тобой
|
| No resolution in false restitution, betrayal in its place
| Нет решения в ложной реституции, предательство вместо него
|
| I won’t bow or bend will to anybody
| Я не склоняюсь и не преклоняюсь ни перед кем
|
| This cage can’t hold onto me
| Эта клетка не может удержать меня
|
| I won’t break or bend my will to any of this
| Я не сломлю и не согну свою волю ни перед чем из этого
|
| Darkness that is calling to me
| Тьма, которая зовет меня
|
| The darkness is calling to me
| Тьма зовет меня
|
| I will take this
| я возьму это
|
| Cold embracing
| Холодное объятие
|
| Feel its shaping
| Почувствуйте его формирование
|
| Changing me in eternal bliss
| Превращая меня в вечное блаженство
|
| It shapes me in eternal bliss
| Это формирует меня в вечном блаженстве
|
| On through the darkness a lost hope is found
| В темноте найдена потерянная надежда
|
| In silence no longer the mute make a sound
| В тишине больше не немой издает звук
|
| Break through the horror from which we were born
| Прорваться через ужас, из которого мы родились
|
| We’ll burn through the ashes and break the old dawn
| Мы сожжем пепел и сломаем старый рассвет
|
| Marching ever forward to determined to look back
| Идти вперед, чтобы оглянуться назад
|
| Kicking up our hallowed ground press harder till it cracks
| Поднимаем нашу священную землю, нажимаем сильнее, пока она не треснет
|
| Marching ever forward to empowered to look back
| Идти вперед, чтобы оглянуться назад
|
| The battle lines are drawn and in the end I’ll take it back
| Линии битвы нарисованы, и в конце концов я заберу это обратно
|
| Marching ever forward too relentless to look back
| Идти вперед слишком неумолимо, чтобы оглянуться назад
|
| Weapons drawn in strength and number press for the attack
| Оружие нарисовано по силе и количеству для атаки
|
| I won’t bow or bend will to anybody
| Я не склоняюсь и не преклоняюсь ни перед кем
|
| This cage can’t hold onto me
| Эта клетка не может удержать меня
|
| I won’t break or bend my will to any of this
| Я не сломлю и не согну свою волю ни перед чем из этого
|
| Darkness that is calling to me
| Тьма, которая зовет меня
|
| On through the darkness a light has been found
| Через тьму был найден свет
|
| In silence no longer the mute now make a sound | В тишине больше не немой теперь издает звук |