Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clay , исполнителя - Eye of the Enemy. Дата выпуска: 10.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clay , исполнителя - Eye of the Enemy. Clay(оригинал) |
| You’re obstinate |
| Contrarian |
| Electrical-storm proletarian |
| And the fire that’s keeping me warm |
| Is burning to cinders the secrets rescinding the war |
| Nefarious |
| Sarcastically fucking gregarious |
| And I’m frayed, I’m tired, I’m flayed, I’ve tried and I’ve failed |
| So I’m walking away |
| Shut up |
| There’s no end on this page |
| For my succubus-cum-necrophage |
| Every word trephinates |
| The skull you emptied of joy |
| And tried to replace |
| With your void |
| Your saccharine and frivolous noise |
| You’re a mannequin modeled off harridans |
| Hung for their poise |
| And their ploys |
| One if by land |
| Two if by sea |
| Three if the monarch’s here |
| And she’s bending the knee |
| Bastards |
| Yeah I know there were |
| Bastards; |
| Your mind a frog put to boil |
| As it turns out |
| I’m a glutton |
| I’ve let bitches |
| Push my buttons |
| But none of them like you |
| None of them like you |
| (you're just a) |
| Shut up |
| Caustic happenstance; |
| Down the drip feed I’m fed |
| Every word you intone |
| Tears my skin from my flesh |
| And my flesh from my bones |
| My bones |
| There’s a reason you’re dying alone; |
| The intent of your sentences |
| Grind together like stones |
| Bastards |
| Yeah I know you were |
| Bastard |
| Your mind; |
| the graveyard of toil |
| As it turns out |
| I’m a glutton |
| I’ve let bastards |
| Push my buttons |
| But none of them like you |
| None of them like you |
| Bastards |
| I don’t care there were |
| Bastards |
| Your mind; |
| a stamp on my world |
| And without you |
| I am empty |
| Everyone since |
| Gave me plenty |
| But none of them are you |
| None of them are you |
| Bastards |
| We can’t even struggle through |
| Bastards |
| All the construct can do is construe |
| All my insides, made of clay |
| There’s no reason to go or to stay |
| There’s |
| No one left like you |
| No one left like you |
Глина(перевод) |
| Вы упрямы |
| Противоречивый |
| Электрический шторм пролетарий |
| И огонь, который согревает меня |
| Горит дотла секреты отмены войны |
| гнусный |
| Саркастически чертовски общительный |
| И я измучен, я устал, я содрал кожу, я пытался, и я потерпел неудачу |
| Так что я ухожу |
| Замолчи |
| На этой странице нет конца |
| Для моего суккуба-некрофага |
| Каждое слово трепанирует |
| Череп, который вы освободили от радости |
| И попытался заменить |
| С твоей пустотой |
| Ваш сахарин и легкомысленный шум |
| Ты манекен, созданный по образцу харриданса. |
| Повешенный за их уравновешенность |
| И их уловки |
| Один, если по земле |
| Два, если по морю |
| Три, если монарх здесь |
| И она сгибает колено |
| Ублюдки |
| Да, я знаю, что были |
| Ублюдки; |
| Ваш разум - лягушка, доведенная до кипения |
| Как выясняется из |
| я обжора |
| Я позволил сукам |
| Нажми мои кнопки |
| Но никто из них не любит тебя |
| Никто из них не любит тебя |
| (ты просто) |
| Замолчи |
| Едкое стечение обстоятельств; |
| Вниз по капельнице меня кормят |
| Каждое слово, которое вы произносите |
| Срывает мою кожу с моей плоти |
| И моя плоть от моих костей |
| Мои кости |
| Есть причина, по которой ты умираешь в одиночестве; |
| Смысл ваших предложений |
| Перемолоть вместе, как камни |
| Ублюдки |
| Да, я знаю, что ты был |
| Сволочь |
| Ваш ум; |
| кладбище тяжелого труда |
| Как выясняется из |
| я обжора |
| Я позволил ублюдкам |
| Нажми мои кнопки |
| Но никто из них не любит тебя |
| Никто из них не любит тебя |
| Ублюдки |
| мне все равно, что были |
| Ублюдки |
| Ваш ум; |
| печать на моем мире |
| И без тебя |
| я пуст |
| Все с тех пор |
| Дал мне много |
| Но ни один из них не ты |
| Никто из них не ты |
| Ублюдки |
| Мы даже не можем бороться |
| Ублюдки |
| Все, что может сделать конструкция – это истолковать |
| Все мои внутренности сделаны из глины |
| Нет причин идти или оставаться |
| Есть |
| Никто не ушел, как ты |
| Никто не ушел, как ты |
| Название | Год |
|---|---|
| The Shift | 2014 |
| Disarray | 2010 |
| The March | 2014 |
| Burn the World | 2010 |
| The Oath | 2014 |
| The Justification | 2014 |
| Violent Rapture | 2010 |
| The Irony | 2014 |
| The Regret | 2014 |
| The Calm | 2014 |
| Stress and Colours | 2019 |
| Weight of Redemption | 2010 |
| The Deed | 2014 |
| Hooks and Wires | 2019 |
| Empire | 2019 |
| The Panic | 2014 |
| A Reason for Treason | 2010 |
| Theocracy | 2010 |
| Peace | 2010 |
| Of Blood and Wine | 2019 |