Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace , исполнителя - Eye of the Enemy. Песня из альбома Weight of Redemption, в жанре Дата выпуска: 24.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rocket Group
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace , исполнителя - Eye of the Enemy. Песня из альбома Weight of Redemption, в жанре Peace(оригинал) |
| You piece of shit, I’ve had enough |
| And I’m giving up on any hope I had of thinking you would wake the fuck up |
| From this pathetic shit that you call image, how shallow do you go |
| This is war |
| It’s getting stronger, the rising feeling, break through the fire |
| Every waking word I laugh at how I’ve heard you cry it to the ones who’ve |
| always got you burned |
| Fuck you, you self serving hypocrite, seen it all before and it makes me sick, |
| sick. |
| Send in the clone’s one by one, hate to say bitch ass it’s been done. |
| This is not my will or reason, give into selfish ways blinded by my indecision |
| of myself and my desperate ways |
| Pray for murder, paving the way for murder, our souls decay for murder, |
| paving the way for murder |
| Pray for murder, paving the way for murder, our souls decay for murder until |
| the end had come for all |
| It’s getting stronger, the rising feeling, break through the fire |
| Every waking word I laugh at how I’ve heard you cry it to the ones who’ve |
| always got you burned |
| Fuck you, you self serving hypocrite, seen it all before and it makes me sick, |
| sick. |
| Send in the clone’s one by one, hate to say bitch ass it’s been done. |
| It’s been fucking done |
Мир(перевод) |
| Ты кусок дерьма, с меня достаточно |
| И я отказываюсь от любой надежды, что я думал, что ты проснешься |
| От этого жалкого дерьма, которое вы называете изображением, как мелко вы идете |
| Это война |
| Становится сильнее, поднимающееся чувство, прорывающееся сквозь огонь |
| Каждое слово бодрствования я смеюсь над тем, как я слышал, как ты плачешь тем, кто |
| всегда обжигал тебя |
| Да пошел ты, эгоистичный лицемер, видел все это раньше, и меня тошнит, |
| больной. |
| Отправляйте клонов один за другим, ненавижу говорить, сука, это было сделано. |
| Это не моя воля или причина, предаваться эгоистичным путям, ослепленным моей нерешительностью |
| о себе и своих отчаянных путях |
| Молитесь об убийстве, прокладывая путь к убийству, наши души разлагаются для убийства, |
| прокладывая путь к убийству |
| Молитесь об убийстве, прокладывая путь к убийству, наши души разлагаются для убийства, пока |
| конец пришел для всех |
| Становится сильнее, поднимающееся чувство, прорывающееся сквозь огонь |
| Каждое слово бодрствования я смеюсь над тем, как я слышал, как ты плачешь тем, кто |
| всегда обжигал тебя |
| Да пошел ты, эгоистичный лицемер, видел все это раньше, и меня тошнит, |
| больной. |
| Отправляйте клонов один за другим, ненавижу говорить, сука, это было сделано. |
| Это было чертовски сделано |
| Название | Год |
|---|---|
| The Shift | 2014 |
| Disarray | 2010 |
| Clay | 2019 |
| The March | 2014 |
| Burn the World | 2010 |
| The Oath | 2014 |
| The Justification | 2014 |
| Violent Rapture | 2010 |
| The Irony | 2014 |
| The Regret | 2014 |
| The Calm | 2014 |
| Stress and Colours | 2019 |
| Weight of Redemption | 2010 |
| The Deed | 2014 |
| Hooks and Wires | 2019 |
| Empire | 2019 |
| The Panic | 2014 |
| A Reason for Treason | 2010 |
| Theocracy | 2010 |
| Of Blood and Wine | 2019 |