Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrasive Turns of Phrases, исполнителя - Eye of the Enemy.
Дата выпуска: 10.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Abrasive Turns of Phrases(оригинал) |
The wait, the gait |
Of men divorced of meaning |
Betrays their state |
As pigeons stopped from preening |
A plaintive plea |
Is useless sophistry |
I never wanted to be questioned why |
I’m here, now |
Grey, and unmoved |
Twitching, unceasing |
The tension taut between |
Pain, unsoothed |
And loss, twice removed |
Normalized the fucking state of life |
Where the fog alludes |
To the internment of mind |
The interminable stay in a section of swaying thoughts |
And retorts |
I, I can’t escape what’s prophesied |
But I refuse to treat the wisdom as received |
Just because another life has felt reprieve |
Narcissistic terms, apologist conditions |
Strenuous in turn; |
constant atonal renditions |
Of unconscious whims, sung by damaged neural strings |
I can’t help what I can’t see |
But I don’t presume what I could be |
I’d rather be alone, than leave a space for spacelessness |
I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness |
I’d rather be alone, than be a space for spacelessness |
I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness |
And stress |
A constant source of weakness |
Your hand, interned, immune to touch and life and burns |
You are not their progeny |
Even if you want to be |
I’d rather be alone, than leave a space for spacelessness |
I’d rather not intone, the morbid hymns of gracelessness |
I’d rather be alone, than be a space for spacelessness |
I’d rather die at home, than leave your face a sordid |
Mess |
I never wanted to be questioned why |
I’m here |
Now |
Pushing the envelope |
Punish the interloper |
Pressure our nascent joy to stray |
If I could write the beauty of your eyes |
(You are the pebbles that my self runs over) |
And in fresh numbers, number all your graces |
(You texture me — you move the way I move) |
The age to come would say «This poet surely lies |
(You bend my surface — you reshape my groove,) |
Such heavenly touches ne’er touched earthly faces.» |
(break the perfection of the rhythmed sliding surface of my heart) |
Faces |
Faces |
Faces |
Faces, unclean, they gleam |
With saline acceptance |
Phases, abrasive turns of phrases, like «life is a veil of tears.» |
Абразивные обороты фраз(перевод) |
Ожидание, походка |
Мужчин, лишенных смысла |
Выдает свое состояние |
Когда голуби перестали прихорашиваться |
Жалоба |
Бесполезная софистика |
Я никогда не хотел, чтобы меня спрашивали, почему |
Теперь я здесь |
Серый и неподвижный |
Подергивание, непрекращающийся |
Напряжение между |
Боль, неуспокоенная |
И потеря, дважды снятая |
Нормализовал гребаное состояние жизни |
Куда намекает туман |
К интернированию разума |
Бесконечное пребывание в секции колеблющихся мыслей |
И возражает |
Я, я не могу избежать предсказанного |
Но я отказываюсь относиться к мудрости как к полученной |
Просто потому, что другая жизнь почувствовала передышку |
Нарциссические термины, условия апологета |
Напряженный в свою очередь; |
постоянные атональные исполнения |
Из бессознательных прихотей, воспетых поврежденными нервными струнами |
Я не могу помочь тому, чего не вижу |
Но я не предполагаю, кем я мог бы быть |
Я лучше буду один, чем оставлю место для безпространства |
Я бы предпочел не распевать болезненные гимны безблагодатности |
Я предпочел бы быть один, чем быть пространством без пространства |
Я бы предпочел не распевать болезненные гимны безблагодатности |
И стресс |
Постоянный источник слабости |
Твоя рука, интернированная, невосприимчивая к прикосновению, жизни и ожогам |
Вы не их потомство |
Даже если вы хотите быть |
Я лучше буду один, чем оставлю место для безпространства |
Я бы предпочел не распевать болезненные гимны безблагодатности |
Я предпочел бы быть один, чем быть пространством без пространства |
Я лучше умру дома, чем оставлю твое лицо грязным |
Беспорядок |
Я никогда не хотел, чтобы меня спрашивали, почему |
Я здесь |
Теперь |
Нажимая конверт |
Наказать нарушителя |
Заставьте нашу зарождающуюся радость сбиться с пути |
Если бы я мог написать красоту твоих глаз |
(Вы - камешки, по которым переезжает я) |
И в свежих числах исчислите все свои милости |
(Ты текстурируешь меня — ты двигаешься так же, как я) |
Грядущий век скажет: «Этот поэт, несомненно, лжет |
(Ты сгибаешь мою поверхность — ты меняешь мою канавку,) |
Такие небесные прикосновения никогда не касались земных лиц». |
(разбить совершенство ритмичной скользящей поверхности моего сердца) |
Лица |
Лица |
Лица |
Лица, нечистые, они блестят |
С приемом солевого раствора |
Фазы, резкие обороты фраз, вроде «жизнь — пелена слез». |