| You told me that you had a bad day
| Ты сказал мне, что у тебя был плохой день
|
| Whole damn year didn’t go your way
| Целый проклятый год не пошел по твоему пути
|
| I said forget tonight today, time to hibernate
| Я сказал сегодня забыть сегодня, пора в спячку
|
| What is it you really wanna say?
| Что ты действительно хочешь сказать?
|
| Now we’re chattin' shit in your room
| Теперь мы болтаем в твоей комнате
|
| Same old nonsense, same old tune
| Та же старая ерунда, та же старая мелодия
|
| Time to slit away, called in sick today
| Время уйти, сегодня заболел
|
| Did we fall in love too soon?
| Мы влюбились слишком рано?
|
| What did you lose today?
| Что ты сегодня потерял?
|
| Tell me your news today
| Расскажи мне о своих новостях сегодня
|
| First of the month and so you got a new bruise today
| Первое число месяца, и поэтому у тебя сегодня новый синяк
|
| Whose to say you shouldn’t think like that?
| Кто сказал, что вы не должны так думать?
|
| Whose to say you shouldn’t drink like that?
| Кто сказал, что вам не следует так пить?
|
| What did you lose today?
| Что ты сегодня потерял?
|
| Tell me your news today
| Расскажи мне о своих новостях сегодня
|
| First of the month and so you got a new bruise today
| Первое число месяца, и поэтому у тебя сегодня новый синяк
|
| Whose to say you shouldn’t think like that?
| Кто сказал, что вы не должны так думать?
|
| Whose to say you shouldn’t drink?
| Кто сказал, что вам не следует пить?
|
| Telling me your whole life story
| Расскажи мне историю всей своей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| When we’re fallin' out the Queen’s Arms
| Когда мы выпадаем из рук королевы
|
| Your whole life story
| История всей твоей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| Whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| I’m happy when you show me your brain
| Я счастлив, когда ты показываешь мне свой мозг
|
| And you cry like a painting in the rain
| И ты плачешь, как картина под дождем
|
| Now I’m living in your living room
| Теперь я живу в твоей гостиной
|
| Guess I’m getting into you sharing every ounce of pain
| Думаю, я вхожу в тебя, разделяя каждую унцию боли
|
| Baby, we ain’t living by the rules
| Детка, мы не живем по правилам
|
| Just a couple of drunk rules
| Всего пара пьяных правил
|
| You go deeper, I’m go meet you any of the roads you choose
| Ты идешь глубже, я встречусь с тобой на любой из дорог, которые ты выберешь
|
| What did you lose today?
| Что ты сегодня потерял?
|
| Tell me your news today
| Расскажи мне о своих новостях сегодня
|
| First of the month and so you got a new bruise today
| Первое число месяца, и поэтому у тебя сегодня новый синяк
|
| Whose to say you shouldn’t think like that?
| Кто сказал, что вы не должны так думать?
|
| Whose to say you shouldn’t drink like that?
| Кто сказал, что вам не следует так пить?
|
| What did you lose today?
| Что ты сегодня потерял?
|
| Tell me your news today
| Расскажи мне о своих новостях сегодня
|
| First of the month and so you got a new bruise today
| Первое число месяца, и поэтому у тебя сегодня новый синяк
|
| Whose to say you shouldn’t think like that?
| Кто сказал, что вы не должны так думать?
|
| Whose to say you shouldn’t drink?
| Кто сказал, что вам не следует пить?
|
| Telling me your whole life story
| Расскажи мне историю всей своей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| When we’re fallin' out the Queen’s Arms
| Когда мы выпадаем из рук королевы
|
| Your whole life story
| История всей твоей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| Whole life, whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Whole life, whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Whole life, whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Whole life, whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Telling me your whole life story
| Расскажи мне историю всей своей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| When we’re fallin' out the Queen’s Arms
| Когда мы выпадаем из рук королевы
|
| Your whole life story
| История всей твоей жизни
|
| And I know you don’t mean no harm
| И я знаю, что ты не имеешь в виду никакого вреда
|
| Baby, don’t say sorry
| Детка, не извиняйся
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| Whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Whole life, whole life, whole life
| Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are
| Любви плевать на то, кто мы
|
| Love doesn’t give a fuck about who we are | Любви плевать на то, кто мы |