| I've never been afraid of the highest heights, | Я никогда не боялся большой высоты |
| Or afraid of flying, now. | И сейчас я не боюсь лететь. |
| I've never been afraid of the wildest fights, | Я никогда не боялся жестокой драки, |
| Not afraid of dying! | Не боялся умереть! |
| But now I want off this ride, 'cause you're scaring me, | Но сейчас я хочу прекратить эту гонку, потому что ты пугаешь меня, |
| And I don't like where we're going. | И мне не нравится то, к чему мы идем. |
| I need a new fun fair, 'cause you're scaring me, | Мне нужны новые развлечения, потому что ты пугаешь меня, |
| And I don't like where we're going. | И мне не нравится то, к чему мы идем. |
| | |
| And now you're gonna miss me. | А теперь ты будешь скучать по мне. |
| I know you're gonna miss me. | Я знаю, ты будешь скучать по мне. |
| I guarantee you'll miss me. | Даю гарантию: ты будешь скучать по мне. |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по-другому. |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по-другому. |
| | |
| We used to be so so soulful, | Мы были раньше такими сентиментальными, |
| Al Green on the background vocals, | Пение Эла Грина было музыкальным фоном, |
| T-total were on the next high, | Следующим уровнем были T-total, |
| We get by with a so called soul mate, | Мы сходились с так называемыми родственными душами, |
| Made for each other chit-chat, | Болтали друг с другом, |
| But that dried up, wised up to the cutting edge facts. | Но все это иссякло, отрезвили последние события. |
| Now I'm chilling on my Jack & Jones, | Сейчас мне плевать на шмотье от Jack & Jones, |
| Looking for a way back home, | Я ищу дорогу домой, |
| But i cant get back. | Но не могу вернуться назад. |
| | |
| Our love feels wrong, please wind it back, | С нашей любовью что-то не так, пожалуйста, отмотай все назад, |
| Оur love feels wrong, can't hide the cracks. | С нашей любовью что-то не так, она дала трещину. |
| I guarantee you'll miss me, | Даю гарантию: ты будешь скучать по мне, |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по–другому. |
| | |
| I've never been afraid of the highest heights, | Я никогда не боялся большой высоты |
| Or afraid of flying, now. | И сейчас я не боюсь лететь. |
| I've never been afraid of the wildest fights, | Я никогда не боялся жестокой драки, |
| Not afraid of dying! | Не боялся умереть! |
| I need a new fun fair, 'cause you're scaring me, | Мне нужны новые развлечения, потому что ты пугаешь меня, |
| And I don't like where we're going. | И мне не нравится то, к чему мы идем. |
| | |
| I'll guarantee you'll miss me, | Даю гарантию: ты будешь скучать по мне, |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по–другому, |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по–другому. |
| | |
| Our love feels wrong, please wind it back, | С нашей любовью что-то не так, пожалуйста, отмотай все назад, |
| Our love feels wrong, can't hide the cracks. | С нашей любовью что-то не так, она дала трещину. |
| I guarantee you'll miss me, | Даю гарантию: ты будешь скучать по мне, |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по–другому. |
| I guarantee you'll miss me, | Даю гарантию: ты будешь скучать по мне, |
| 'cause you changed the way you kiss me. | Потому что теперь ты целуешь меня по–другому. |
| | |