| Oh where you gonna go
| О, куда ты собираешься идти
|
| Chasing the rabbit down the hole
| Погоня за кроликом в норе
|
| Out in the cold where I told you to be
| На холоде, где я сказал тебе быть
|
| Here I wait but you’re nowhere to see
| Здесь я жду, но тебя нигде не видно
|
| Wasting my aces on thrills of the night
| Трачу свои тузы на острые ощущения ночи
|
| all I got was …(?)
| все, что у меня есть, это…(?)
|
| Oh where you gonna go
| О, куда ты собираешься идти
|
| Chasing the rabbit down the hole
| Погоня за кроликом в норе
|
| Jump on a train don’t look back with the pain,
| Прыгай на поезд, не оглядывайся с болью,
|
| wash away all your sins in the rain
| смыть все свои грехи под дождем
|
| What good is your youth when you throw it away,
| Какая польза от твоей молодости, когда ты ее отбрасываешь,
|
| without a place for your body to lay?
| без места для твоего тела?
|
| All I know, where I wanna go
| Все, что я знаю, куда я хочу пойти
|
| Won’t you take me home, won’t you please
| Не отвезешь ли ты меня домой, пожалуйста
|
| Seasons change when it’s getting cold
| Времена года меняются, когда становится холодно
|
| And I’m getting old so won’t you please
| И я старею, так что не могли бы вы
|
| The sound from the cloud is nowhere to be found
| Звук из облака нигде не найти
|
| and I’m tempted to use my last round
| и у меня возникает соблазн использовать мой последний раунд
|
| Life as we know has no meaning at all
| Жизнь, какой мы ее знаем, вообще не имеет смысла
|
| when you’re facing the end of the rope/road (?)
| когда вы стоите перед концом веревки/дороги (?)
|
| Oh where you gonna go
| О, куда ты собираешься идти
|
| Chasing the rabbit down the hole | Погоня за кроликом в норе |