| Brothers in War a game of fate
| Brothers in War игра судьбы
|
| So thin is the line between love and hate
| Так тонка грань между любовью и ненавистью
|
| And all our reason fades away
| И вся наша причина исчезает
|
| For all of my live
| На всю мою жизнь
|
| I was there by your side
| Я был рядом с тобой
|
| The one who stood watch
| Тот, кто стоял на страже
|
| The one who guarded your sleep
| Тот, кто охранял твой сон
|
| From demons lurking in the night
| От демонов, скрывающихся в ночи
|
| But all that is gone
| Но все это ушло
|
| My brother, my friend
| Мой брат, мой друг
|
| Once and for all
| Однажды и на всегда
|
| Now it finally ends
| Теперь это наконец заканчивается
|
| It’s me or you so make your stand
| Это я или ты так отстаиваешь свою позицию
|
| So little do you know of what I see
| Так мало ты знаешь о том, что я вижу
|
| Destroy me, kill, annihilate and make me burn
| Уничтожь меня, убей, уничтожь и сожги
|
| Let’s get it over with, your turn
| Давай покончим с этим, твоя очередь
|
| How should I love, my brother
| Как я должен любить, мой брат
|
| When all my eyes can see is death
| Когда все, что видят мои глаза, это смерть
|
| It’s always winter, for me it’s always night
| Это всегда зима, для меня это всегда ночь
|
| Mercy is just for the weak
| Милосердие только для слабых
|
| And in the end you have failed
| И, в конце концов, вы потерпели неудачу
|
| For even red has turned to black
| Ибо даже красное превратилось в черное
|
| My brother
| Мой брат
|
| Where did we get lost on the way
| Где мы заблудились в пути
|
| Still bound by our blood
| Все еще связаны нашей кровью
|
| Forever and a day
| Вечность и один день
|
| My brother
| Мой брат
|
| None of us shall die this day
| Никто из нас не умрет в этот день
|
| So rise and take my hand
| Так встань и возьми меня за руку
|
| Together we remain
| Вместе мы остаемся
|
| Forever damned
| Навсегда проклят
|
| For all of my life
| На всю жизнь
|
| You were there by my side
| Ты был рядом со мной
|
| Steadfast and strong
| Стойкий и сильный
|
| Now it’s me who decides
| Теперь я решаю
|
| Who will find mercy, who will die
| Кто найдет милость, кто умрет
|
| So little to you know of what I see
| Ты так мало знаешь о том, что я вижу
|
| Destroy you, kill, annihilate and make you burn
| Уничтожь тебя, убей, уничтожь и сожги
|
| Let’s get it over with, my turn
| Давай покончим с этим, моя очередь
|
| And so the fate at the end of our time
| И так судьба в конце нашего времени
|
| Lies in the hands of you, brother mine
| Лежит в твоих руках, брат мой
|
| All I can do is to stand here and fight
| Все, что я могу сделать, это стоять здесь и сражаться
|
| With my very own death, save us all from the night
| Моей собственной смертью спаси нас всех от ночи
|
| I’ve done my part
| Я сделал свою часть
|
| My debt redeemed
| Мой долг погашен
|
| I bring about the queen’s defeat
| Я приношу поражение королеве
|
| The battle’s won
| Битва выиграна
|
| We settled score
| Мы сравняли счет
|
| Now I owe you nothing more
| Теперь я тебе больше ничего не должен
|
| I’ve done my part
| Я сделал свою часть
|
| My debt redeemed I bring about the queen’s defeat
| Мой долг погашен, я приношу поражение королеве
|
| And so it ends
| И так это заканчивается
|
| Forever and ever today
| Навсегда сегодня
|
| How should I love my brother
| Как я должен любить своего брата
|
| When all my eyes can see is death
| Когда все, что видят мои глаза, это смерть
|
| It’s always winter, for me it’s always night
| Это всегда зима, для меня это всегда ночь
|
| Mercy is just for the weak
| Милосердие только для слабых
|
| And in the end you have failed
| И, в конце концов, вы потерпели неудачу
|
| For even red has turned to black | Ибо даже красное превратилось в черное |