| Please Hammer Don't Hurt 'Em (оригинал) | Пожалуйста, Молоток, Не Причиняй Им Вреда (перевод) |
|---|---|
| I hope I never give up | Надеюсь, я никогда не сдамся |
| So afraid I’ll break the skin | Так боюсь, что я сломаю кожу |
| Do you feel the pain I own? | Ты чувствуешь мою боль? |
| Can you see the pain I love? | Ты видишь боль, которую я люблю? |
| Wrap my arms around my dreams | Обними мои мечты |
| Wake up to an empty room | Просыпайтесь в пустой комнате |
| When will I have hope? | Когда у меня появится надежда? |
| When will I have hope again for this world I hate? | Когда у меня снова появится надежда для этого мира, который я ненавижу? |
| With every ounce of flesh I will strangle self to a new way, new way of life | Каждой унцией плоти я задушу себя для нового пути, нового образа жизни |
| Wrap my arms around this dream of apathy | Обними меня этой мечтой об апатии. |
| Strange lust of self conceived inveracities | Странная похоть самонадеянных неправд |
| Never give in… never! | Никогда не сдавайся… никогда! |
