Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almost Home (III), исполнителя - Evergreen Terrace. Песня из альбома Almost Home, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.09.2009
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Almost Home (III)(оригинал) |
Go!* |
Breaking down was not an option. |
Having never been forgotten. |
A show only a pro could’ve left beaten. |
Crying. |
something to drown in. |
Maybe mistakes brought us to this place and helped him. |
Maybe it’s fate and it was his time to end. |
Stay and count the days, |
We’re almost home, |
Where do we go from here (2x) |
Now that we’ve torn wide open our broken bodies in the way? |
Where do we go from here (2x) |
With only two words spoken? |
This nights will never be the same. |
111 months, 111 flights all part of the outcome of 111 nights (2x) |
But time was not thrown away, |
Just thrown in a secret space, |
A space of five heads of gold, a space no one ever holds, |
No matter the fights or the laughs. |
No matter the good or the bad. |
A part of us so in joy |
Machines will move on and destroy. |
Still destroy. |
Still destroy. |
Stay and count the days (2x) |
We’re almost home, |
Where do we go from here (2x) |
Now that we’ve torn wide open our broken bodies in the way? |
Where do we go from here (2x) |
With only two words spoken? |
This nights will never be the same. |
Where do we go from here (2x) |
Now that we’ve torn wide open our broken bodies in the way? |
Where do we go from here (2x) |
With only two words spoken? |
This nights will never be the same. |
Where do we go from here (2x) |
Now that we’ve torn wide open our broken bodies in the way? |
Where do we go from here (2x) |
With only two words spoken? |
This nights will never be the same. |
(перевод) |
Идти!* |
Разрушение не было вариантом. |
Никогда не забываемый. |
Шоу, которое мог оставить только профессионал. |
Плач. |
во что можно утонуть. |
Возможно, ошибки привели нас в это место и помогли ему. |
Может быть, это судьба, и ему пора заканчивать. |
Останься и считай дни, |
Мы почти дома, |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Теперь, когда мы широко разорвали наши сломанные тела на пути? |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Сказав всего два слова? |
Эти ночи никогда не будут прежними. |
111 месяцев, 111 перелетов – результат 111 ночей (2 раза) |
Но время не брошено, |
Просто брошенный в тайное пространство, |
Пространство с пятью золотыми головами, пространство, которое никто никогда не удерживал, |
Неважно, ссоры или смех. |
Неважно, хорошо это или плохо. |
Часть нас так в радости |
Машины будут двигаться дальше и разрушать. |
Еще уничтожить. |
Еще уничтожить. |
Останься и считай дни (2x) |
Мы почти дома, |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Теперь, когда мы широко разорвали наши сломанные тела на пути? |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Сказав всего два слова? |
Эти ночи никогда не будут прежними. |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Теперь, когда мы широко разорвали наши сломанные тела на пути? |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Сказав всего два слова? |
Эти ночи никогда не будут прежними. |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Теперь, когда мы широко разорвали наши сломанные тела на пути? |
Куда мы идем отсюда (2x) |
Сказав всего два слова? |
Эти ночи никогда не будут прежними. |