Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Rocky, Is This Your Face?, исполнителя - Evergreen Terrace. Песня из альбома Almost Home, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.09.2009
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
God Rocky, Is This Your Face?(оригинал) |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
Some quick interest in cleanliness |
Would do you some, you some good |
Give me a break from your skin |
Your breath is going to choke me out |
Your disease is eating my good times away |
Go faster and faster |
And you’re just standing at the end of a short bridge of disaster |
Give me a break, give me a break from you |
Give me a break, give me a break from you |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
I can smell your stench from here |
From your distorted versions of philosophy |
No one is impressed with your long life of self tragedy |
And it’s no ones fault but yours |
No ones fault but yours |
No ones fault but yours |
No ones fault but yours |
No ones fault, no ones fault |
It’s no ones fault, it’s no ones fault, it’s no ones fault |
Боже Рокки, Это Твое Лицо?(перевод) |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Небольшой интерес к чистоте |
Не могли бы вы немного, вы хорошо |
Дай мне отдохнуть от твоей кожи |
Твое дыхание меня задушит |
Твоя болезнь съедает мои хорошие времена |
Все быстрее и быстрее |
И ты просто стоишь в конце короткого моста катастрофы |
Дай мне отдохнуть, дай мне отдохнуть от тебя |
Дай мне отдохнуть, дай мне отдохнуть от тебя |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Я чувствую запах твоего запаха отсюда |
Из ваших искаженных версий философии |
Никто не впечатлен вашей долгой жизнью, полной трагедии с самим собой |
И в этом нет ничьей вины, кроме вашей |
Никто не виноват, кроме вас |
Никто не виноват, кроме вас |
Никто не виноват, кроме вас |
Никто не виноват, никто не виноват |
Никто не виноват, никто не виноват, никто не виноват |