| In sickness, assault, on a tile floor
| В болезни, нападении, на кафельном полу
|
| Bear witness of another baby born
| Станьте свидетелем рождения еще одного ребенка
|
| In the simple places that are hid beneath your clothes
| В простых местах, которые скрыты под вашей одеждой
|
| Calm touching
| Спокойное прикосновение
|
| Calm touching brings results
| Спокойные прикосновения приносят результат
|
| Well dont we all exist yet die alone
| Ну разве мы все не существуем, но умираем в одиночестве
|
| Dont we all exalt
| Разве мы все не превозносим
|
| Dont we all… Dont we die alone
| Разве мы все ... Разве мы не умираем в одиночестве
|
| Soon as the plot unfolds
| Как только разворачивается сюжет
|
| Your dress and my eyes all up your clothes
| Твое платье и мои глаза на твоей одежде
|
| A sure way, to start a war
| Верный способ, чтобы начать войну
|
| In passion, running up your thighs
| В страсти бегая по бедрам
|
| My eyes, my-my, love what’s in store for tonight
| Мои глаза, мои-мои, любят то, что ждет сегодня вечером
|
| With no feeling, no not a single sign of life
| Без чувства, без единого признака жизни
|
| I, I know, well I know better
| Я, я знаю, ну я знаю лучше
|
| In the simple places that are hid beneath your clothes
| В простых местах, которые скрыты под вашей одеждой
|
| In the simple places
| В простых местах
|
| Well dont we all exist yet die alone
| Ну разве мы все не существуем, но умираем в одиночестве
|
| Dont we all exalt
| Разве мы все не превозносим
|
| Well dont we all exist yet die alone
| Ну разве мы все не существуем, но умираем в одиночестве
|
| Dont we all… Dont we die alone
| Разве мы все ... Разве мы не умираем в одиночестве
|
| So mirror your denial love
| Так что отражайте свое отрицание любви
|
| Mirror your denial it’s love, now it’s lust (Don't we all)
| Отразите свое отрицание, что это любовь, теперь это похоть (не все мы)
|
| Don’t we all we die alone (Repeat until end) | Разве мы все не умираем в одиночестве (Повторяем до конца) |