Перевод текста песни Cendrillon - Eva, Naza

Cendrillon - Eva, Naza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cendrillon , исполнителя -Eva
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:25.02.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Cendrillon (оригинал)Золушка (перевод)
Elle pense qu’elle vaut de l’or Она думает, что стоит золота
Elle veut des rêves, voulait juste faire de l’oseille Она хочет мечты, просто хотела заработать денег
Faut qu’elle v'-esqui les problèmes (problèmes) mais elle a tant besoin d’aide Она должна видеть проблемы (проблемы), но ей так нужна помощь
Ouais, elle doit faire des tales (des tales), plein de soucis dans la tête Да, она, должно быть, сочиняет сказки (Сказки), полные забот в голове.
(dans la tête, dans la tête) (в голове, в голове)
Faut qu’elle en parle (en parle), parfois se dit qu’il faut qu’elle parte Она должна поговорить об этом (поговорить об этом), иногда она думает, что ей пора.
(qu'elle parte) avant qu’il soit trop tard (отпусти ее) пока не поздно
Elle est bloquée, bloquée (bloquée) dans sa paranoïa, ouais Она застряла, застряла (застряла) в своей паранойе, да
Le Diable se cache dans l’détail (détail) Дьявол прячется в мелочах (подробности)
[Refrain: Eva & [Припев: Ева и
Naza Наза
On l’appelle à minuit où qu’elle aille (où qu’elle aille, Они зовут ее в полночь, куда бы она ни пошла (куда бы она ни пошла,
où qu’elle aille куда бы она ни пошла
Cendrillon perd son talon (perd son talon) Золушка теряет каблук (теряет каблук)
Souffle dans l’ballon (dans l’ballon) Удар в мяч (в мяч)
Cendrillon en perd son talon Золушка теряет каблук
On l’appelle à minuit où qu’elle aille (où qu’elle aille) Мы звоним ей в полночь, куда бы она ни пошла (куда бы она ни пошла)
Cendrillon perd son talon (perd son talon) Золушка теряет каблук (теряет каблук)
Souffle dans l’ballon (dans l’ballon) Удар в мяч (в мяч)
Cendrillon en perd son talon Золушка теряет каблук
Cendrillon en perd son talon (son talon) mais n’a pas perdu son talent (jamais) Золушка потеряла каблук (пятку), но не потеряла талант (навсегда)
Fais péter le joint, copilote (copilote), c’est la fumée noire qui nous balade Поп тупой, второй пилот (второй пилот), это черный дым, который мы едем
Elle fait du cash, ne fais pas du fer (fer), sacrée candidate Она зарабатывает деньги, а не железо (железо), проклятый кандидат
Et quand sa famille s’en mêle, elle dit: «Moi, j’veux m’en sortir» И когда ее семья вмешивается, она говорит: «Я хочу выбраться из этого».
Va doucement, Cendrillon, ne bronche pas, ne fais pas de constat (ouais) Успокойся, Золушка, не вздрагивай, не делай заявлений (да)
Que des cauchemars, n'écoute pas, que la victoire Только кошмары, не слушай, только победы
Va doucement, là-bas, il fait tout noir Успокойся, там кромешная тьма
[Pré-refrain: Eva & [Перед припевом: Ева и
Naza Наза
Elle est bloquée, bloquée (bloquée) dans sa paranoïa, ouais Она застряла, застряла (застряла) в своей паранойе, да
Elle est bloquée, bloquée (bloquée) dans sa paranoïa, ouais Она застряла, застряла (застряла) в своей паранойе, да
Le Diable se cache dans l’détail (détail) Дьявол прячется в мелочах (подробности)
[Refrain: Eva & [Припев: Ева и
Naza Наза
On l’appelle à minuit où qu’elle aille (où qu’elle aille, Они зовут ее в полночь, куда бы она ни пошла (куда бы она ни пошла,
où qu’elle aille куда бы она ни пошла
Cendrillon perd son talon (perd son talon) Золушка теряет каблук (теряет каблук)
Souffle dans l’ballon (dans l’ballon) Удар в мяч (в мяч)
Cendrillon en perd son talon Золушка теряет каблук
On l’appelle à minuit où qu’elle aille (où qu’elle aille) Мы звоним ей в полночь, куда бы она ни пошла (куда бы она ни пошла)
Cendrillon perd son talon (perd son talon) Золушка теряет каблук (теряет каблук)
Souffle dans l’ballon (dans l’ballon) Удар в мяч (в мяч)
Cendrillon en perd son talon Золушка теряет каблук
On l’appelle à minuit, elle y va sans réfléchir Звоним ей в полночь, она идет не задумываясь
Cendrillon traîne dehors (traîne dehors) Золушка тусуется (тусуется)
On l’appelle à minuit, elle y va sans réfléchir Звоним ей в полночь, она идет не задумываясь
Cendrillon traîne dehors (traîne dehors)Золушка тусуется (тусуется)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: