| Я не знаю, как я стал таким
|
| Но я не против
|
| Я помню мелодию, мелодию
|
| Чтобы помнить (помнить, помнить)
|
| (поет)
|
| Возьми свое пальто
|
| Возьми шляпу, детка
|
| Оставь свои заботы на пороге
|
| Просто направьте ноги
|
| На солнечной стороне улицы
|
| Разве ты не слышишь питтер-пат
|
| И эта счастливая мелодия - твой шаг
|
| Жизнь может быть такой сладкой
|
| На солнечной стороне улицы
|
| Почему вы должны ходить в тени
|
| Не делайте этого!
|
| Возьмите этот блюз, они все на параде
|
| Дамы и господа, не бойтесь
|
| Просто будь своим правителем и пройди мимо тебя
|
| Если вы не дошли до абсурда
|
| Так это и есть?
|
| Это все?
|
| Что у нас есть, это то, чего мы ждали?
|
| Большой гребаный конец?
|
| Большой финал, которого мы все ждали сорок пять чертовых минут.
|
| Иисус Христос
|
| Я имею в виду, я думаю, это искусство. |
| Мне кажется, что это полная ерунда
|
| Я думаю, вы потратили на это слишком много времени, вы слишком много думали об этом
|
| Вы думали, что вы поэтичны и артистичны, но вместо этого это просто большое
|
| чертов беспорядок
|
| Как вы ожидаете, что я закончу это и во всем разберусь?
|
| Я имею в виду, Христос, ты хоть что-нибудь из этого слышал?
|
| Как долго вы работали над этим, два с половиной года?
|
| Ты шутишь, что ли?
|
| Это то, что вы делали в течение двух с половиной лет?
|
| Если кто-нибудь вспомнит вас после этого дерьма, я буду чертовски удивлен
|
| Эй, давай, Джимми, полегче. |
| Давай, садись, куда ты идешь (продолжает
|
| говорит фоном) |