| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| I am part of the problem
| Я часть проблемы
|
| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| Not part of the solution
| Не является частью решения
|
| Not the solution
| Не решение
|
| I am part of the problem
| Я часть проблемы
|
| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| Not part of the solution
| Не является частью решения
|
| Oh, baby, I know you want to love me so much
| О, детка, я знаю, ты так сильно хочешь меня любить
|
| But you can’t, cause I’m
| Но ты не можешь, потому что я
|
| Problematic
| Проблемный
|
| Woo, baby, I know you want to love me so much
| Ву, детка, я знаю, ты так сильно хочешь меня любить
|
| But you can’t, cause I’m
| Но ты не можешь, потому что я
|
| Problematic
| Проблемный
|
| You can only love me when there’s no one looking over your shoulder
| Ты можешь любить меня только тогда, когда никто не заглядывает тебе через плечо
|
| I’m problematic, baby!
| Я проблемный, детка!
|
| You know what’s killin' me, you know what’s killin' me? | Ты знаешь, что меня убивает, ты знаешь, что меня убивает? |
| all you motherfuckers
| все вы ублюдки
|
| listening to me, I know, I know half of y’all motherfuckers say stupid shit all
| слушая меня, я знаю, я знаю, что половина вас, ублюдков, говорят всякую чушь
|
| the fuckin' time. | чертово время. |
| Yo, fuck that shit, motherfucker! | Эй, к черту это дерьмо, ублюдок! |
| Do what the fuck you want
| Делай что хочешь
|
| to do!
| делать!
|
| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| I am part of the problem
| Я часть проблемы
|
| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| Not part of the solution
| Не является частью решения
|
| Not the solution
| Не решение
|
| I am part of the problem
| Я часть проблемы
|
| I’m not part of the solution
| Я не участвую в решении
|
| Not part of the solution
| Не является частью решения
|
| It is the suppression of the word that gives it the power
| Именно подавление слова придает ему силу
|
| Oh, baby, I know you want to love me so much
| О, детка, я знаю, ты так сильно хочешь меня любить
|
| But you can’t, cause I’m
| Но ты не можешь, потому что я
|
| Problematic
| Проблемный
|
| Woo, baby, I know you want to love me so much
| Ву, детка, я знаю, ты так сильно хочешь меня любить
|
| But you can’t, cause I’m
| Но ты не можешь, потому что я
|
| Problematic
| Проблемный
|
| (No!)
| (Нет!)
|
| (Part of the solution)
| (часть решения)
|
| You can only love me when there’s no one looking over your shoulder
| Ты можешь любить меня только тогда, когда никто не заглядывает тебе через плечо
|
| I’m problematic, baby!
| Я проблемный, детка!
|
| The world changes more than you think in five years
| Мир меняется больше, чем вы думаете, за пять лет
|
| (Woo! Raise your hand up!)
| (Ву! Поднимите руку вверх!)
|
| (Raise em up!)
| (Поднимите их!)
|
| (I am the wrong man at the right time)
| (Я не тот человек в нужное время)
|
| (I am the right man in the wrong place.)
| (Я правильный человек в неправильном месте.)
|
| I’m the right man born at the wrong time!
| Я правильный человек, родившийся не в то время!
|
| I’m the right man born at the wrong time!
| Я правильный человек, родившийся не в то время!
|
| I’m the right man at the wrong time!
| Я нужный человек в неправильное время!
|
| I’m the wrong man born in the right place!
| Я не тот человек, родившийся не в том месте!
|
| I am the wrong man born in the right place!
| Я не тот человек, родившийся не в том месте!
|
| I’m the wrong man born in the right place!
| Я не тот человек, родившийся не в том месте!
|
| I am the right man born at the wrong time!
| Я правильный человек, родившийся не в то время!
|
| I’m the right man born at the wrong time!
| Я правильный человек, родившийся не в то время!
|
| I’m the right man at the wrong time!
| Я нужный человек в неправильное время!
|
| I’m the wrong man born in the right place
| Я не тот человек, родившийся не в том месте
|
| The wrong man born in the right place
| Не тот человек родился не в том месте
|
| I’m the wrong man born in the right place | Я не тот человек, родившийся не в том месте |