| «Its coming after me
| «Это идет за мной
|
| I-it's too big for riding
| Я-это слишком большой для езды
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| Its gaining, its gaining on me
| Он выигрывает, он выигрывает у меня.
|
| No, no, no!
| Нет нет нет!
|
| Noooo!
| Неееет!
|
| No, please, noo!»
| Нет, пожалуйста, нет!»
|
| (This-is-rock-n-roll-mother-fuckers-fuckers-fuckers)
| (Это-рок-н-ролл-мать-ублюдки-ублюдки-ублюдки)
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| It’s such a long lost cause
| Это такое давно потерянное дело
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| As it’s the loneliest job in the world
| Поскольку это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Its such a, its such a, ugh
| Это такое, это такое, тьфу
|
| Ooh, I’m just a spaceship coming from the sky
| О, я просто космический корабль, летящий с неба
|
| I’m a lover not a fighter but I love it when you want me to fight
| Я любовник, а не боец, но мне нравится, когда ты хочешь, чтобы я дрался
|
| I love the rough stuff baby let’s get down and do it again
| Я люблю грубые вещи, детка, давай спустимся и сделаем это снова
|
| I’m never gonna smile when I look right into the lens
| Я никогда не буду улыбаться, когда смотрю прямо в объектив
|
| Hot bodies I’m newly oiled for you
| Горячие тела, которые я недавно намазал маслом для тебя
|
| I’m sexually enlightened don’t be frightened I know just what to do
| Я сексуально просвещен, не бойся, я знаю, что делать.
|
| I’m at an upstate party where the girls are all champagne and wine
| Я на вечеринке в северной части штата, где все девушки пьют шампанское и вино.
|
| All the foundation make up in the world won’t cover those lines
| Вся тональная косметика в мире не покроет эти линии
|
| The heavy hitters get home back the glitter
| Тяжелые нападающие возвращаются домой с блеском
|
| Cause they know that it will get outta line
| Потому что они знают, что это выйдет за рамки
|
| Oh oh oh, let them murder til they run out of lives
| О, о, о, пусть убивают, пока не закончатся жизни
|
| Determination is so ugly, lovely
| Решимость такая уродливая, милая
|
| (This-is-rock-n-roll-mother-fuckers-fuckers-fuckers)
| (Это-рок-н-ролл-мать-ублюдки-ублюдки-ублюдки)
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| It’s such a long lost cause
| Это такое давно потерянное дело
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| Its such a, its such a, oh!
| Это такое, это такое, о!
|
| I am such a genius can’t you tell?
| Я такой гений, разве ты не можешь сказать?
|
| I’m a necessary evil morally reprehensible
| Я необходимое зло морально предосудительное
|
| I’m old enough to know better but I’m too young to care
| Я достаточно взрослый, чтобы знать лучше, но я слишком молод, чтобы заботиться
|
| Got a foot in the grave and an article of vanity fair
| Получил ногу в могиле и статью ярмарки тщеславия
|
| Hold all my calls til I get myself straightened out
| Держите все мои звонки, пока я не исправлюсь
|
| It is better to be hated for who you are rather than who you are not
| Лучше быть ненавидимым за то, кто ты есть, чем за то, кем ты не являешься
|
| She’s a hot young thing with no signal on her cellular phone
| Она горячая молодая штучка, у которой нет сигнала на сотовом телефоне.
|
| There’s a face young stable for what, are you dying alone?
| Есть лицо молодой конюшни для чего, ты умираешь в одиночестве?
|
| The heavy hitters can’t hold back the glitter
| Тяжелые нападающие не могут сдержать блеск
|
| Cause they know that it will get outta line
| Потому что они знают, что это выйдет за рамки
|
| Oh oh oh, let them murder til they run out of lives
| О, о, о, пусть убивают, пока не закончатся жизни
|
| Determination is so ugly, lovely
| Решимость такая уродливая, милая
|
| (This-is-rock-n-roll-mother-fuckers-fuckers-fuckers)
| (Это-рок-н-ролл-мать-ублюдки-ублюдки-ублюдки)
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| It’s such a long lost cause
| Это такое давно потерянное дело
|
| I don’t believe in a rock n roll band
| Я не верю в рок-н-ролльную группу
|
| As it’s the loneliest job in the world
| Поскольку это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| Oh, it’s the loneliest job in the world
| О, это самая одинокая работа в мире
|
| That’s pretty good son, that’s pretty good | Это довольно хороший сын, это довольно хорошо |