| Sola, en el invierno azul la muerte rompió el velo
| Одна, в синей зиме смерть разорвала завесу
|
| Sola, me quedé sin luz, sin vida y sin consuelo
| Один я остался без света, без жизни и без утешения
|
| Sola, desheredada y sin dinero
| Одинокий, лишенный наследства и без гроша в кармане
|
| Sola, como una estrella que cae del cielo
| Один, как звезда, падающая с неба
|
| Sola, frente a un abismo que habita el miedo
| Один, перед пропастью, населенной страхом
|
| Le vi por primera vez, una tarde en un café
| Я увидел его в первый раз, однажды днем в кафе
|
| Y sucedió. | И это случилось. |
| Ganó el amor
| любовь победила
|
| Viví una ilusión, cuento del corazón
| Я жил иллюзией, история сердца
|
| Después marchó sin un adiós
| Затем он ушел, не попрощавшись
|
| Sin un adiós
| без прощания
|
| Sobreviviré
| Я выживу
|
| Y aunque la vida me aseste su golpe mortal
| И даже если жизнь нанесет мне смертельный удар
|
| Y aunque las noches de niebla me impidan mirar
| И хотя туманные ночи мешают смотреть
|
| Y esta vida que tengo y que es la mía
| И эта жизнь, которая у меня есть, и она моя
|
| Sobreviviré
| Я выживу
|
| Y aunque la llaga del tiempo me quiera matar
| И хотя рана времени хочет меня убить
|
| Y aunque la pena me ahogue en cada despertar
| И хотя печаль топит меня при каждом пробуждении
|
| Sobreviviré, a esta vida que tengo y que es la mía | Я выживу, в этой жизни, которая у меня есть, и это моя |