| Si yo encontrara la estrella que me guiara
| Если бы я нашел звезду, которая ведет меня
|
| Yo la metería muy dentro de mi pecho y la venerara
| Я бы поместил ее глубоко в свою грудь и поклонялся бы ей
|
| Si encontrara la estrella que en el camino me alumbrara
| Если бы я нашел звезду, которая просветила бы меня по пути
|
| Como relámpago de fuego fuiste
| Как молния огня, ты был
|
| Que en mi sentimiento entraste
| что в моем чувстве ты вошла
|
| Dejaste encendido el fuego y entre llamas me dejaste
| Ты оставил огонь зажженным, и в огне ты оставил меня.
|
| Estrella, llévame a un mundo con más verdades
| Звезда, отведи меня в мир, где больше правды
|
| Con menos odios, con más clemencia y más piedades
| С меньшей ненавистью, с большим милосердием и большим милосердием
|
| Romperemos las nubes negras
| Мы прорвемся сквозь черные тучи
|
| Que nos engañan, que nos acechan
| Что нас обманывают, что подстерегают нас
|
| Abriremos un mundo nuevo sin fusiles ni venenos
| Мы откроем новый мир без оружия и ядов
|
| Estrella, si te encontrara
| Звезда, если бы я нашел тебя
|
| Me darías tú la fuerza que necesito
| Не могли бы вы дать мне силу, в которой я нуждаюсь
|
| Para vivir en este mundo de confusiones
| Жить в этом мире путаницы
|
| De misiles y de motores
| Ракет и двигателей
|
| Me llevarías por caminos y por montes
| Ты провел бы меня по дорогам и через горы
|
| Donde tú alumbras campos de amores
| Где ты освещаешь поля любви
|
| Campos de luces y corazones | Поля огней и сердец |