| Esta es la calle del aire
| Это воздушная улица
|
| La calle del remolino
| Водоворотная улица
|
| Donde se remolinea tu cariño con el mio
| Где твоя любовь переплетается с моей
|
| Teresa la Mica
| Тереза Слюда
|
| Que dame la mano
| дай мне руку
|
| La mano no te la doy
| Я не даю тебе руку
|
| Porque no tengo dinero
| Потому что у меня нет денег
|
| Pero tengo un par de bueyes
| Но у меня есть пара волов
|
| Que me llevan donde quiero
| которые ведут меня туда, куда я хочу
|
| Teresa la mica
| Тереза слюда
|
| Que dame la mano
| дай мне руку
|
| Feliciano si te casas
| Фелисиано, если ты выйдешь замуж
|
| Busca la mujer morena
| Ищите брюнетку
|
| Que la del pelito rubio
| Тот, что со светлыми волосами
|
| De cientos sale una buena
| Хороший выходит из сотен
|
| Mira Feliciano si vas a la hermita
| Посмотрите на Фелисиано, если пойдете в эрмитаж
|
| Te traes la pilita del agua vendita
| Вы приносите проданную бутылку с водой
|
| Y si te encontraras con el ermitaño
| И если вы встретили отшельника
|
| Melo melo melo melo melo traigo
| Мело мело мело мело мело я приношу
|
| Aguinaldo aguinaldo vecina
| Агинальдо Сосед Агинальдо
|
| Que traigo una trompa mayor que una esquina
| Что я приношу сундук больше, чем угол
|
| Esta es la calle del aire
| Это воздушная улица
|
| La calle del remolino
| Водоворотная улица
|
| Donde se remolinea tu cariño con el mio
| Где твоя любовь переплетается с моей
|
| Teresa la mica
| Тереза слюда
|
| Que dame la mano
| дай мне руку
|
| Aguinaldo aguinaldo vecina
| Агинальдо Сосед Агинальдо
|
| Que traigo una trompa mayor que una esquina
| Что я приношу сундук больше, чем угол
|
| Teresa la mica
| Тереза слюда
|
| Que dame la mano | дай мне руку |