Перевод текста песни Nostalgias - Estrella Morente

Nostalgias - Estrella Morente
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias , исполнителя -Estrella Morente
Песня из альбома: 15 Años con Estrella
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgias (оригинал)Ностальгия (перевод)
Quiero emborrachar mi corazon Я хочу напоить свое сердце
Para apagar un loco amor Чтобы отключить сумасшедшую любовь
Que mas que amor es un sufrir Что больше, чем любовь, это страдание
Y aquí vengo para eso И вот я пришел за этим
A borrar antiguos besos Чтобы стереть старые поцелуи
En los besos de otra boca В поцелуях другого рта
Si su amor fue flor de un dia Если бы твоя любовь была цветком дня
Porque causa es siempre mia Потому что причина всегда моя
Esta cruel preocupacion Эта жестокая забота
Quiero por los dos mi copa alzar Я хочу поднять свой бокал за нас обоих
Para olvidar mi obstinacion Чтобы забыть мое упрямство
Y mas la vuelvo a recordar И больше я вспоминаю ее снова
Nostalgias de escuchar su risa loca Ностальгия по его сумасшедшему смеху
Y sentir junto a mi boca И чувствовать рядом с моим ртом
Come un fuego su respiracion Ешьте огонь своим дыханием
Angustia de sentirme abandonada Страдание от чувства покинутости
Y pensar que otra a su lado И думать, что другой рядом с ней
Pronto, pronto le hablara de amor Скоро, скоро я поговорю с тобой о любви
Hermana, yo no quiero rebajarme Сестра, я не хочу опускаться
Ni pedirle, ni llorarle, ni decirle Ни спрашивай его, ни плачь ему, ни говори ему
Que no puedo mas vivir что я больше не могу жить
Desde mi triste soledad От моего печального одиночества
Vere caer, las rosas muertas Я увижу, как падают мертвые розы
De mi juventud моей юности
Gime bandoneon tu tango gris Стонешь бандоне в своем сером танго
Quizas a ti te hiera igual Может быть, тебе так же больно
Algun amor sentimental какая-то сентиментальная любовь
Llora mi alma de fantoche Моя кукольная душа плачет
Sola y triste en esta noche Одинокий и грустный в эту ночь
Noche negra y sin estrellas Черная и беззвездная ночь
Si las copas traen consuelo Если чашки приносят утешение
Aqui estoy con mis desvelos Вот я со своей бессонницей
Para ahogarlos de una vez Чтобы утопить их сразу
Quiero emborrachar mi corazon Я хочу напоить свое сердце
Para despues poder brindar Чтобы потом можно было тост
Por los fracasos del amor За неудачи любви
Nostalgias de eschuchar su risa loca Ностальгия по его сумасшедшему смеху
Y sentir junto a mi boca И чувствовать рядом с моим ртом
Como un fuego su respiracion Как огонь твое дыхание
Angustia de sentirme abandonada Страдание от чувства покинутости
Y pensar que otra a su lado, pronto, pronto И думать, что другой рядом с ней, скоро, скоро
Le hablara de amor я поговорю с ним о любви
Hermana, yo no quiero rebajarme Сестра, я не хочу опускаться
Ni pedirle, ni llorarle, ni decirle Ни спрашивай его, ни плачь ему, ни говори ему
Que no puedo mas vivir что я больше не могу жить
Desde mi triste soledad От моего печального одиночества
Vere caer, las rosas muertas Я увижу, как падают мертвые розы
De mi juventudмоей юности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: