| This is an open letter to the president of the United States of America. | Это открытое письмо президенту Соединенных Штатов Америки. |
| - | - |
| I hope you are sitting comfortably in your leather chair, | Надеюсь, что вы удобно сидите на своем кожаном стуле |
| In the oval room, in the white house, signing your decrees. | В овальном кабинете, в Белом доме, подписывая свои декреты. |
| - | - |
| I hope you haven't forgotten that you have retired from the Kyoto agreement, | Надеюсь, вы не забыли, о соглашении с Киото, |
| That you have agreed to log the forests of America. | Или о том, что вы согласились вырубить леса Америки. |
| - | - |
| Do you know what it's like to be an immigrant in your own country? | Вы знаете, каково это — быть иммигрантом в своей собственной стране? |
| Do you know what it's like to be living below the line of poverty? | Вы знаете, каково это — жить за чертой бедности? |
| Do you know what it's like to be a Polish man, a Russian man, a Ukraine man? | Вы знаете, каково это — быть поляком, русским, или украинцем? |
| - | - |
| It seems to me quite peculiar Mr. President | Мне кажется весьма необычным, Господин Президент, |
| That you don't see the world, the world around you. (x2) | Что вы не видите мира, который вас окружает. |
| - | - |
| I'd like to ask you Mr. President, | Я хотел бы спросить вас, Господин Президент, |
| Maybe you should take another trip, yeah. | Возможно вам стоит совершить пару путешествий. |
| - | - |
| Do you know what it's like to be an African man, a Chinese man an Indian man? | Вы знаете, каково это — быть африканцем, китайцем или индусом? |
| Do you know what t's like to live in a system based on manipulation? | Вы знаете, каково это — жить под влиянием системы, основанной на манипуляциях? |
| - | - |
| It seems to me Mr. President you haven't given much thought | Мне кажется, Господин Президент, вы не очень-то думаете |
| To your brother and sisters of this earth on which you live. | О своих братьях и сестрах на земле, где вы живете. |
| - | - |
| It seems to me you are very alone, I can even say | Мне кажется, вы очень одиноки, я даже могу сказать, |
| All alone, I can even say all alone, yeah. | Вы в полном одиночестве, и могу повторить это, да. |
| - | - |
| I think you are all alone Mr. President, | Я думаю, что вы — совершенно один, Господин Президент, |
| I hope you don't have another term, | Надеюсь, вас не выберут на новый срок, |
| I hope you don't start another war Mr. President. | Надеюсь, вы не успеете начать ещё одну войну, Господин Президент... |
| - | - |
| I bet your mamma is proud of you, | Держу пари, что ваша мама гордится вами, |
| I bet your daddy is so proud of his little boy junior, | Я уверен, что ваш отец очень гордится своим пареньком, ставленником, |
| I bet you found your destiny on that fateful day of 9/11, | Я убежден, что вы осознали свою судьбу в тот роковой день 11 сентября*, |
| Congratulations Mr. President. | Мои поздравления, Господин Президент! |
| - | - |