Перевод текста песни Time Share (Suite 509) - Estelle

Time Share (Suite 509) - Estelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Share (Suite 509) , исполнителя -Estelle
В жанре:R&B
Дата выпуска:03.11.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Time Share (Suite 509) (оригинал)Тайм-Шер (Люкс 509) (перевод)
Lovin' you is existential Любить тебя экзистенциально
Touchin' you, supplemental Прикасаюсь к тебе, дополнительный
Body was just a rental Тело было просто арендовано
(Time share) (Разделение времени)
On the bed of the continental На ложе континентального
Don’t tell me nothin' 'bout coincidental Не говори мне ничего о совпадении
That time we fogged out the oriental В тот раз мы затуманили восточный
(Time share) (Разделение времени)
We got 'til noon 'til the checkout У нас есть до полудня до кассы
So much of you I wanna check out Так много из вас, что я хочу проверить
But all I ever see are these blinds Но все, что я когда-либо видел, это эти жалюзи
And I know the shower ain’t mine, and this Bible sure ain’t mine И я знаю, что душ не мой, и эта Библия точно не моя
(All up in that suite) (Все в этом люксе)
(Tears all on my sheets) (Слезы на моих простынях)
Lovin' you is the sweetest of mine Люблю тебя, ты самый сладкий из моих
We was smokin' a J Dilla Мы курили J Dilla
The cops passed by our villa Полицейские прошли мимо нашей виллы
We told 'em everything is oh killa Мы сказали им, что все о, убийца
And you had me against that pillow И ты прижал меня к этой подушке
Sunrise, no Восход, нет
But here we are back to vanilla Но вот мы вернулись к ванили
It’s the standard of a standard time share Это стандарт стандартного таймшера
We got 'til noon 'til the checkout У нас есть до полудня до кассы
So much of you I wanna check out Так много из вас, что я хочу проверить
But all I ever see are these blinds Но все, что я когда-либо видел, это эти жалюзи
And I’m always chasin' that time, to get back to 509 И я всегда гонюсь за этим временем, чтобы вернуться к 509
(All up in that suite) (Все в этом люксе)
(Tears all on my sheets) (Слезы на моих простынях)
Lovin' you is the sweetest of mine Люблю тебя, ты самый сладкий из моих
No need for reservations, or hesitations Нет необходимости в оговорках или колебаниях
Baby, we don’t have time to waste Детка, у нас нет времени терять
Let’s take advantage of this opportunity, the space Давайте воспользуемся этой возможностью, пространством
Unlace the lace so I can place you in places you ain’t been before Развяжи шнурок, чтобы я мог поместить тебя в места, где ты не был раньше
They givin' us hints, slidin' the receipt under the door Нам подсказывают, подсовывают квитанцию ​​под дверь
But I wanna take this time to explore some more Но я хочу использовать это время, чтобы узнать больше
You took off imaginin' cloud 9s, well this is when you began to soar Вы сняли воображаемые облачные девятки, ну, это когда вы начали парить
Went from hopin' to floatin', levitatin' on the top floor Пошел от надежды к плаванию, левитации на верхнем этаже
Suite, time is tickin', room service, time to eat, feast Люкс, время идет, обслуживание номеров, время есть, праздник
I would beat around the bush but you’re a neat freak Я бы ходил вокруг да около, но ты аккуратный урод
Got me speakin' in tongues, let me try and speak your body language Заставил меня говорить на языках, позвольте мне попробовать говорить на вашем языке тела
When I speak, you lunge Когда я говорю, ты делаешь выпад
Oh you gon' get it when I hit it О, ты поймешь, когда я ударю
I got a feelin' we gon' be doin' it on the ceilin', I love how you get it У меня такое чувство, что мы будем делать это на потолке, мне нравится, как ты это понимаешь
You get me, I understand you Вы меня понимаете, я вас понимаю
You look me in the eyes so I know that you’re with me, baby, I’m with you Ты смотришь мне в глаза, чтобы я знал, что ты со мной, детка, я с тобой
Damn that ocean, you’re the best view Черт бы побрал этот океан, ты лучший вид
They gon' need a whole crew to clean up what we do Им понадобится целая команда, чтобы очистить то, что мы делаем.
We knew that this one moment would feel like a lifetime Мы знали, что это мгновение будет похоже на всю жизнь.
I feel so alive, you must be a lifeline Я чувствую себя таким живым, ты должен быть спасательным кругом
A special part of my timeline Особая часть моей хронологии
Time ain’t fair, yeah, time flies Время несправедливо, да, время летит
But I’ll be here, I promise I’ll be here Но я буду здесь, я обещаю, что буду здесь
Every time you wanna share time Каждый раз, когда вы хотите поделиться временем
In room 509В комнате 509
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: