| I know you recognize me, I recognize you too
| Я знаю, ты меня узнаешь, я тебя тоже узнаю
|
| I heard your reputation hopes are up it’s true
| Я слышал, что надежды на вашу репутацию растут, это правда
|
| And yes it’s crowded, but they are disappear
| И да, многолюдно, но они исчезают
|
| Cause when I look at you, it’s like no one’s here
| Потому что, когда я смотрю на тебя, кажется, что здесь никого нет
|
| I want the agreement, of things that we could do
| Я хочу соглашения о вещах, которые мы могли бы сделать
|
| I’d rather take a chance and spend a life with you
| Я предпочел бы рискнуть и провести жизнь с тобой
|
| Cold crush, I’m trying to keep my cool, I want you so much
| Холодная влюбленность, я пытаюсь сохранять хладнокровие, я так хочу тебя
|
| Your way we gonna do, I walk away this way, say you’ll make my day
| Мы собираемся делать по-твоему, я ухожу так, говорю, что ты сделаешь мой день
|
| Oh won’t you come and kiss me till there’s nothing left to say
| О, ты не придешь и не поцелуешь меня, пока нечего будет сказать
|
| Crush
| Раздавить
|
| You walk across the room, I see you look at me
| Ты идешь по комнате, я вижу, ты смотришь на меня
|
| I sneak a look at you, is that a sign?
| Я украдкой смотрю на тебя, это знак?
|
| Though this ain’t the way this ain’t the rules
| Хотя это не так, это не правила
|
| I’m not gonna let you slip away, I gotta make a move
| Я не позволю тебе ускользнуть, я должен сделать ход
|
| I’ll send a drink all over, come meet me by the pool
| Я пришлю всем выпить, иди ко мне у бассейна
|
| I want you feeling bout a secret rendez-vous
| Я хочу, чтобы ты почувствовал тайное рандеву
|
| Just find a couple hours, let’s sneak and follow
| Просто найдите пару часов, давайте прокрасться и следовать
|
| I promise not to tell what we’re around to do Cold crush, I’m trying to keep my cool, I want you so much
| Я обещаю не рассказывать, что мы собираемся делать Холодная влюбленность, я пытаюсь сохранять хладнокровие, я так хочу тебя
|
| Your way we gonna do, I walk away this way, say you’ll make my day
| Мы собираемся делать по-твоему, я ухожу так, говорю, что ты сделаешь мой день
|
| Oh won’t you come and kiss me till there’s nothing left to say
| О, ты не придешь и не поцелуешь меня, пока нечего будет сказать
|
| Crush
| Раздавить
|
| Is it wrong that I’m so glad you came?
| Это неправильно, что я так рад, что ты пришел?
|
| Was I supposed to step to you this way
| Я должен был подойти к тебе таким образом
|
| I’m so cold, not trying to loose my cool
| Мне так холодно, я не пытаюсь потерять хладнокровие
|
| But I get open when I’m next to you
| Но я открываюсь, когда я рядом с тобой
|
| There’s my dress, there’s your shoes
| Вот мое платье, вот твои туфли
|
| All our clothes have fall across this room
| Вся наша одежда упала в эту комнату
|
| I don’t care what happens you can lead the way
| Мне все равно, что происходит, ты можешь идти впереди
|
| Baby stay, make me say
| Детка, останься, заставь меня сказать
|
| Cold crush, I’m trying to keep my cool, I want you so much
| Холодная влюбленность, я пытаюсь сохранять хладнокровие, я так хочу тебя
|
| Your way we gonna do, I walk away this way, say you’ll make my day
| Мы собираемся делать по-твоему, я ухожу так, говорю, что ты сделаешь мой день
|
| Oh won’t you come and kiss me till there’s nothing left to say
| О, ты не придешь и не поцелуешь меня, пока нечего будет сказать
|
| Crush X 2 | Раздавить X 2 |