Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter I , исполнителя - Estatic Fear. Песня из альбома A Sombre Dance, в жанре Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter I , исполнителя - Estatic Fear. Песня из альбома A Sombre Dance, в жанре Chapter I(оригинал) |
| The feeble leafs decline |
| Enshrined in downing deep |
| The mourn abandoned plains |
| Laid down in sombre sleep |
| Misty shades engulf the sky |
| Like past, worn memories |
| The bird’s song fills the whispering breeze |
| With autumns melody |
| The lunar pale grim shape |
| At evening’s sight renews |
| It’s silented wail relieves |
| Repressed thoughts anew |
| I hear the lonesome choir |
| Of fortunes past my way |
| Disdained in fiery weeps |
| Throughout my every day |
| These skies I hail and treasure thee |
| Most pleasant misery |
| Not pittes thorn I shelter thine |
| Mysterious harmony |
| Draw on most pleasant night |
| Shade my lorn exposed sight |
| For my grief’s when shadows told |
| Shall be eased in mist enfold |
| Why should the foolish’s hope |
| Thy unborn passioned cry |
| Exhaust unheard |
| Beneath this pleasent sky? |
| For if the dusking day declined |
| Could delight be far behind? |
| (перевод) |
| Слабые листья падают |
| Закреплено в падении глубоко |
| Скорбящие заброшенные равнины |
| Погрузился в мрачный сон |
| Туманные тени поглощают небо |
| Как прошлое, изношенные воспоминания |
| Песня птицы наполняет шепот ветра |
| С мелодией осени |
| Лунная бледная мрачная форма |
| С вечерним взглядом обновляется |
| Это безмолвный вопль облегчает |
| Подавленные мысли заново |
| Я слышу одинокий хор |
| Состояний на моем пути |
| Презираемый в огненных плачах |
| Каждый мой день |
| Эти небеса я приветствую и дорожу тобой |
| Самое приятное горе |
| Не теряй шипов, я укрываю тебя |
| Таинственная гармония |
| Нарисуй самую приятную ночь |
| Затени мой потерянный вид |
| Для моего горя, когда тени сказали |
| Освободится в тумане |
| Почему надежда глупца |
| Твой нерожденный страстный крик |
| Выхлоп неслышен |
| Под этим приятным небом? |
| Ибо, если сумеречный день уменьшился |
| Может ли радость быть далеко позади? |
| Название | Год |
|---|---|
| Chapter VII | 2007 |
| Chapter V | 2007 |
| Chapter III | 2007 |
| Chapter II | 2007 |
| Chapter IX | 2007 |
| Chapter VI | 2007 |
| Chapter IV | 2007 |
| Somnium Obmutum | 2007 |
| Ode To Solitude | 2007 |