| Pienso que las noches que te di
| Я думаю, что ночи, которые я дал тебе
|
| No las vas a reemplazar
| Вы не собираетесь их заменять
|
| En los brazos de alguien más
| В чужих руках
|
| Me duele que me digas
| мне больно, что ты говоришь мне
|
| Que piensas que conmigo
| что ты думаешь обо мне
|
| Solo perdiste el tiempo
| ты просто зря потратил время
|
| Yo no pienso que fue así
| Я не думаю, что это было так
|
| Yo te di mi corazón completo
| Я отдал тебе все свое сердце
|
| Te di mi vida entera
| Я отдал тебе всю свою жизнь
|
| Y más te hubiera dado
| И я бы дал вам больше
|
| Por seguir a tu lado
| Для того, чтобы следовать на вашей стороне
|
| Yo te di momentos increíbles
| Я подарил тебе удивительные моменты
|
| Momentos diferentes
| разные моменты
|
| Aunque lo estés negando
| Даже если вы это отрицаете
|
| Yo te di mucho más
| Я дал тебе гораздо больше
|
| De lo que tú me diste a mí
| того, что ты дал мне
|
| Yo te di un lugar importante en mi vida
| Я дал тебе важное место в моей жизни
|
| Adiós amor
| Прощай любовь
|
| Que seas feliz con alguien más
| быть счастливым с кем-то другим
|
| Que lo tengas todo
| Пусть у тебя будет все
|
| Que no te haga falta nada
| что тебе ничего не нужно
|
| Adiós amor
| Прощай любовь
|
| Que encuentres la felicidad
| Чтоб ты нашел счастье
|
| Que el reemplazo sea un acierto
| Что замена удалась
|
| Que no te haga falta yo
| что я тебе не нужен
|
| Te voy a extrañar porque
| Я буду скучать по тебе, потому что
|
| Tú sabes cuánto te amé
| ты знаешь, как сильно я любил тебя
|
| Pero te superaré
| Но я переживу тебя
|
| Un día te superaré
| однажды я преодолею тебя
|
| Yo te di momentos increíbles
| Я подарил тебе удивительные моменты
|
| Momentos diferentes
| разные моменты
|
| Aunque lo estés negando
| Даже если вы это отрицаете
|
| Yo te di mucho más de lo que tú me diste a mí
| Я дал тебе гораздо больше, чем ты дал мне
|
| Yo te di un lugar importante en mi vida
| Я дал тебе важное место в моей жизни
|
| Adiós amor
| Прощай любовь
|
| Que seas feliz con alguien más
| быть счастливым с кем-то другим
|
| Que lo tengas todo
| Пусть у тебя будет все
|
| Que no te haga falta nada
| что тебе ничего не нужно
|
| Adiós amor
| Прощай любовь
|
| Que encuentres la felicidad
| Чтоб ты нашел счастье
|
| Que el reemplazo sea un acierto
| Что замена удалась
|
| Que no te haga falta yo
| что я тебе не нужен
|
| Te voy a extrañar porque
| Я буду скучать по тебе, потому что
|
| Tú sabes cuánto te amé
| ты знаешь, как сильно я любил тебя
|
| Pero te superaré
| Но я переживу тебя
|
| Un día te superaré | однажды я преодолею тебя |