| Tu Lucky Bossi Baby
| Ваш счастливый малыш Босси
|
| Freddo
| Фреддо
|
| Llegó a la fiesta con ese vestido
| Она пришла на вечеринку в этом платье
|
| Y en ese momento me flechó cupido
| И в этот момент купидон выстрелил в меня
|
| Me flechó
| он раздавил меня
|
| La miré a los ojos y ella también
| Я посмотрел ей в глаза, и она тоже
|
| Es un ángel que vino a hacerme bien (es un angelito)
| Он ангел, который пришел сделать мне добро (он маленький ангел)
|
| Quiere hacerme mucho bien
| Он хочет сделать мне много хорошего
|
| La invité a bailar y dijo que sí
| Я попросил ее потанцевать, и она сказала «да».
|
| Entonces le puse una mano ahí
| Так что я положил руку туда
|
| ¿En dónde? | Где? |
| ¿En dónde?
| Где?
|
| Ahí (Ahí)
| Там там)
|
| En esa cintura chiquita, chiquita
| В этой маленькой, маленькой талии
|
| Jamás había visto cosa más bonita
| Я никогда не видел более красивой вещи
|
| Y me sorprendí
| и я был удивлен
|
| Me gusta su estilo y su forma de ser
| Мне нравится его стиль и его образ жизни
|
| Pero más su trasero y su color de piel
| Но больше ее задница и ее цвет кожи
|
| Su color de piel
| твой цвет кожи
|
| Me gusta serle franco y eso le gustó
| Мне нравится быть с ним откровенным, и ему это нравилось.
|
| Creo que por eso fue que se dejó
| Я думаю, поэтому он ушел
|
| Robar un beso
| Украсть поцелуй
|
| Y me dijo llévame, llévame, llévame baby
| И он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo (Llévame contigo bebé)
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой (Возьми меня с собой, детка)
|
| Contigo (Y así me dijo)
| С тобой (И так он сказал мне)
|
| Le dijo, llévame, llévame, llévame baby
| Он сказал ей, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo (Llévame contigo)
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой (возьми меня с собой)
|
| Contigo (A tocar el cielo)
| С тобой (Прикоснуться к небу)
|
| De México, para el mundo
| Из Мексики в мир
|
| Colombia
| Колумбия
|
| Freddo
| Фреддо
|
| Le dije quédate conmigo, te daré lo que tú buscas
| Я сказал ему, останься со мной, я дам тебе то, что ты ищешь
|
| Ya verás que lo que te hago de seguro a ti te gusta
| Вы увидите, что то, что я делаю, вам наверняка нравится
|
| Un momentito, aprovecha que estamos solitos
| Минуточку, воспользуйся тем, что мы одни
|
| Deja que disfrute tu belleza
| Дай мне насладиться твоей красотой
|
| Tú ya estás aquí, yo ya estoy aquí
| Ты уже здесь, я уже здесь
|
| Siente el corazón cómo late por ti
| Почувствуй сердце, как оно бьется для тебя
|
| Es que es real lo que estoy sintiendo
| Это то, что я чувствую, реально
|
| Vente conmigo y no perdamos mas tiempo
| Пойдем со мной, и давай не будем больше терять время
|
| Y vivir, y vivir, inténsamente contigo momentos
| И жить, и жить, насыщенно с тобой мгновениями
|
| Vamos a pasarla bien, eso ya lo presiento
| Мы собираемся хорошо провести время, я уже чувствую, что
|
| Dime que quieres beber, hoy te voy a complacer
| Скажи мне, что ты хочешь выпить, сегодня я тебя порадую
|
| No hay necesidad de boda pa' tener luna de miel
| Медовый месяц не нужен свадьбе
|
| La invité a bailar y dijo que sí
| Я попросил ее потанцевать, и она сказала «да».
|
| Entonces le puse una mano ahí
| Так что я положил руку туда
|
| Ahí (ahí)
| Там там)
|
| En esa cintura chiquita, chiquita
| В этой маленькой, маленькой талии
|
| Jamás había visto cosa mas bonita
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| Y me sorprendí
| и я был удивлен
|
| La llevé al hotel, la llevé a cenar
| Я отвез ее в отель, я пригласил ее на ужин
|
| Bailamos un poco y después caminamos en la orilla del mar
| Мы немного потанцевали, а потом прогулялись по берегу моря
|
| En la orilla del mar
| на берегу моря
|
| Y me dijo llévame, llévame, llévame baby
| И он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой
|
| Contigo
| С тобой
|
| Y me dijo, llévame, llévame, llévame baby
| И он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой
|
| Contigo
| С тобой
|
| Y me dijo llévame, llévame, llévame baby
| И он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой
|
| Contigo
| С тобой
|
| Me dijo, llévame, llévame, llévame baby
| Он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой
|
| Contigo
| С тобой
|
| Me dijo llévame, llévame, llévame baby
| Он сказал мне, возьми меня, возьми меня, возьми меня, детка
|
| Llévame, llévame, llévame contigo
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня с собой
|
| Contigo | С тобой |