| Échele compare, que nos el caiga el ritmo
| Сравните его, пусть ритм упадет для нас
|
| A bailar, a bailar, échele compa David enseñe esa guitarra
| Давай потанцуем, давай потанцуем, дай ему, Дэвид, покажи эту гитару.
|
| Comprare un ramo de flores
| Я куплю букет цветов
|
| Pa' llevarle a mi chatita
| Чтобы взять мою чатиту
|
| Yo por ella arriesgo todo
| Я рискую всем ради нее
|
| Si es posible hasta mi vida
| Если можно до моей жизни
|
| Que chula se ve de blanco
| Как круто она выглядит в белом
|
| Hasta el cuero se me enchina
| Даже кожа становится enchina
|
| Con tu trenza en la cintura
| С твоей косой вокруг талии
|
| Y tu vestido floreado pareces, una indiecita
| И твое цветочное платье похоже на инди-девушку.
|
| Con tu canasta en la mano
| С корзиной в руке
|
| Que chula te ves de rojo
| Как круто ты выглядишь в красном
|
| Me traes todo atarantado
| ты приводишь меня в ступор
|
| Échele compare
| сравнивать
|
| Échele porro
| возьми косяк
|
| Si te gustan las mentiras no puedes andar conmigo
| Если тебе нравится ложь, ты не можешь идти со мной.
|
| Porque yo soy muy sincero y lo que siento lo digo
| Потому что я очень искренен и говорю то, что чувствую
|
| Que chula te ves de azul, quiero ser más que tu amigo
| Как круто ты выглядишь в голубом, я хочу быть больше, чем твоим другом
|
| No soy alguien millonario, pero tengo en que pasearte si quieres amor sincero,
| Я не миллионер, но я должен ходить за тобой, если ты хочешь искренней любви,
|
| no te vayas a otra parte
| не уходи в другое место
|
| Que chula te ves de rosa me dan ganas de abrazarte
| Как круто ты выглядишь в розовом, мне хочется тебя обнять
|
| Chaparrita ojos bonitos
| Красивые глаза коротышка
|
| De trompita colorada, yo por ti caigo borracho
| С красной трубой я напьюсь за тебя
|
| Yo hago lo que a ti te plazca
| Я делаю то, что тебе нравится
|
| Que chula te ves de negro, me dejaste sin palabras
| Как круто ты выглядишь в черном, ты лишил меня дара речи
|
| Ya con esta me despido, pero no me voy pa' siempre
| Теперь с этим я прощаюсь, но я не уйду навсегда
|
| Si Diosito lo permite, mañana estaré presente
| Если Диозито позволит, завтра я буду присутствовать
|
| Que chula te ves sin ropa me lo imagino en la mente
| Как круто ты выглядишь без одежды я себе это представляю
|
| Ahí quedo, que chula te ves mi amor | Вот и я, как круто ты выглядишь, любовь моя |