| Lo nuestro acabó por culpa de ti
| Наши закончились из-за тебя
|
| No digas que yo porque yo no fui
| Не говори, что я, потому что я не был
|
| Yo no te engañé, yo todo hice bien
| Я не изменял тебе, я все сделал правильно
|
| Quería durar contigo una vida
| Я хотел продлить с тобой жизнь
|
| Pero tú tu tenías otras metas
| Но у тебя были другие цели
|
| Mientras comía galletas con café
| Пока ем печенье с кофе
|
| Tú me engañabas
| ты обманул меня
|
| Y ahora cuentas
| И теперь вы считаете
|
| Que conmigo no contabas
| что ты не рассчитывал на меня
|
| Que conmigo la pasabas mal
| что тебе было плохо со мной
|
| Y eso me encabrona
| и это меня бесит
|
| Cuanto cinismo puede haber en tu persona
| Сколько цинизма может быть в твоем лице
|
| No seas tonta reflexiona no digas tantas mentiras
| Не глупи, подумай, не говори так много лжи
|
| Yo te amé como jamás había amado
| Я любил тебя, как никогда не любил
|
| Estuve muy enamorado quien fallaste fuiste tú
| Я был очень влюблен, кто потерпел неудачу, это ты
|
| Y ahora cuentas que conmigo no contabas
| И теперь ты понимаешь, что со мной не считался
|
| Que conmigo la pasabas mal y eso me encabrona
| Что тебе было плохо со мной, и это меня разозлило
|
| Cuanto cinismo puede haber en tu persona
| Сколько цинизма может быть в твоем лице
|
| No seas tonta reflexiona, no digas tantas mentiras
| Не глупи, размышляй, не говори так много лжи
|
| Yo te amé como jamás había amado
| Я любил тебя, как никогда не любил
|
| Estuve muy enamorado quien fallaste fuiste tú | Я был очень влюблен, кто потерпел неудачу, это ты |