Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Pudiera Decir, исполнителя - Espinoza Paz. Песня из альбома Arpaz, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.05.2020
Лейбл звукозаписи: Viernes
Язык песни: Испанский
Te Pudiera Decir(оригинал) |
Te pudiera decir cómo se llama |
Y las cosas que hacemos en la cama |
Y que para tenerla no hay horarios |
Pero administrare mis comentarios |
Te pudiera decir cómo me trata |
Que por verme feliz se desbarata |
Pero voy a ignorarte por completo |
No voy a revelar ningún secreto |
Te pudiera enseñar fotografías |
De lo lindo que pasamos los días |
Pero a ti que te importa mi presente |
Con prohibirte buscarme es suficiente |
Te pudiera inventar lo que quisiera |
Que hacemos el amor por donde quiera |
Pero sabes que estoy en un abismo |
Porque estar sin tu amor ya no es lo mismo |
Te Pudiera decir |
Que tengo alguien en tu lugar |
Pero te estaría mintiendo |
Ay amor |
Te pudiera decir que estoy contento |
Pero voy a llorar en el intento |
Nadie puede llenar este vació |
Tu tienes que volver yo en Dios confió |
Te pudiera enseñar fotografías |
De lo lindo que pasamos los días |
Pero a ti que te importa mi presente |
Con prohibirte buscarme es suficiente |
Te pudiera inventar lo que quisiera |
Que hacemos el amor por donde quiera |
Pero sabes que estoy en un abismo |
Porque estar sin tu amor ya no es lo mismo |
Я Мог Бы Сказать Тебе,(перевод) |
Я мог бы сказать вам, как это называется |
И то, что мы делаем в постели |
И чтобы у него не было графиков |
Но я буду управлять своими комментариями |
Я мог бы рассказать вам, как он относится ко мне |
Чтобы увидеть меня счастливым, он разваливается |
Но я собираюсь полностью игнорировать тебя |
секретов не открою |
Я мог бы показать вам фотографии |
О том, как красиво мы провели дни |
Но какое тебе дело до моего подарка? |
Достаточно запретить тебе искать меня |
Я мог бы придумать тебе все, что хотел |
что мы занимаемся любовью, где вы хотите |
Но ты знаешь, что я в пропасти |
Потому что быть без твоей любви уже не то же самое |
я мог бы сказать тебе |
Что у меня есть кто-то на твоем месте |
Но я бы солгал тебе |
о, любовь |
Я мог бы сказать вам, что я счастлив |
Но я буду плакать, пытаясь |
Никто не может заполнить эту пустоту |
Ты должен вернуться, я верил в Бога |
Я мог бы показать вам фотографии |
О том, как красиво мы провели дни |
Но какое тебе дело до моего подарка? |
Достаточно запретить тебе искать меня |
Я мог бы придумать тебе все, что хотел |
что мы занимаемся любовью, где вы хотите |
Но ты знаешь, что я в пропасти |
Потому что быть без твоей любви уже не то же самое |