| Te pudiera decir cómo se llama
| Я мог бы сказать вам, как это называется
|
| Y las cosas que hacemos en la cama
| И то, что мы делаем в постели
|
| Y que para tenerla no hay horarios
| И чтобы у него не было графиков
|
| Pero administrare mis comentarios
| Но я буду управлять своими комментариями
|
| Te pudiera decir cómo me trata
| Я мог бы рассказать вам, как он относится ко мне
|
| Que por verme feliz se desbarata
| Чтобы увидеть меня счастливым, он разваливается
|
| Pero voy a ignorarte por completo
| Но я собираюсь полностью игнорировать тебя
|
| No voy a revelar ningún secreto
| секретов не открою
|
| Te pudiera enseñar fotografías
| Я мог бы показать вам фотографии
|
| De lo lindo que pasamos los días
| О том, как красиво мы провели дни
|
| Pero a ti que te importa mi presente
| Но какое тебе дело до моего подарка?
|
| Con prohibirte buscarme es suficiente
| Достаточно запретить тебе искать меня
|
| Te pudiera inventar lo que quisiera
| Я мог бы придумать тебе все, что хотел
|
| Que hacemos el amor por donde quiera
| что мы занимаемся любовью, где вы хотите
|
| Pero sabes que estoy en un abismo
| Но ты знаешь, что я в пропасти
|
| Porque estar sin tu amor ya no es lo mismo
| Потому что быть без твоей любви уже не то же самое
|
| Te Pudiera decir
| я мог бы сказать тебе
|
| Que tengo alguien en tu lugar
| Что у меня есть кто-то на твоем месте
|
| Pero te estaría mintiendo
| Но я бы солгал тебе
|
| Ay amor
| о, любовь
|
| Te pudiera decir que estoy contento
| Я мог бы сказать вам, что я счастлив
|
| Pero voy a llorar en el intento
| Но я буду плакать, пытаясь
|
| Nadie puede llenar este vació
| Никто не может заполнить эту пустоту
|
| Tu tienes que volver yo en Dios confió
| Ты должен вернуться, я верил в Бога
|
| Te pudiera enseñar fotografías
| Я мог бы показать вам фотографии
|
| De lo lindo que pasamos los días
| О том, как красиво мы провели дни
|
| Pero a ti que te importa mi presente
| Но какое тебе дело до моего подарка?
|
| Con prohibirte buscarme es suficiente
| Достаточно запретить тебе искать меня
|
| Te pudiera inventar lo que quisiera
| Я мог бы придумать тебе все, что хотел
|
| Que hacemos el amor por donde quiera
| что мы занимаемся любовью, где вы хотите
|
| Pero sabes que estoy en un abismo
| Но ты знаешь, что я в пропасти
|
| Porque estar sin tu amor ya no es lo mismo | Потому что быть без твоей любви уже не то же самое |