| Te falto yo lo sé, por eso vengo
| Я скучаю по тебе, я знаю, поэтому я пришел
|
| Tu nuevo amor no tiene ni la más mínima idea
| Твоя новая любовь не имеет ни малейшего представления
|
| De quien realmente está
| кто на самом деле
|
| En tu corazón
| В вашем сердце
|
| Te falto yo lo dice tu mirada
| Я скучаю по тебе, твой взгляд говорит об этом
|
| Termina ya y vamos arreglando nuestras diferencias hoy
| Закончи сейчас и давай исправим наши разногласия сегодня
|
| No importa quien haya tenido la razón
| Неважно, кто был прав
|
| Te falto yo
| Я скучаю по тебе
|
| Te falto yo porque a mí me faltas tú
| я скучаю по тебе, потому что я скучаю по тебе
|
| Nos queremos todavía
| мы все еще любим друг друга
|
| Para que seguimos aparentando que somos orgullosos
| Чтобы мы продолжали делать вид, что гордимся
|
| Que aguanto más que tú
| Я могу взять больше, чем ты
|
| Y tú más que yo que caso tiene
| А ты больше меня, какой смысл?
|
| Te falto yo porque a mí me faltas tú
| я скучаю по тебе, потому что я скучаю по тебе
|
| No sigas besando a aqul
| Не продолжай целовать этого
|
| No tienes ganas de bsar
| ты не чувствуешь себя бсаром
|
| Eres mi otra mitad el amor de mi vida
| Ты моя вторая половинка любовь всей моей жизни
|
| Vengo por un sí, sal para abrazarte
| Я пришел за да, вышел, чтобы обнять тебя
|
| Y decirme todo lo que no me has dicho en todo este tiempo
| И скажи мне все, что ты не сказал мне за все это время
|
| Que te falto yo, que te falto yo
| Что мне не хватает, что мне не хватает
|
| Porque a mí me faltas tu
| Потому что я скучаю по тебе
|
| Te falto yo y a mí me faltas tú
| я скучаю по тебе, и я скучаю по тебе
|
| Nos queremos todavía
| мы все еще любим друг друга
|
| Para que seguimos aparentando que somos orgullosos
| Чтобы мы продолжали делать вид, что гордимся
|
| Que aguanto más que tú
| Я могу взять больше, чем ты
|
| Y tú más que yo que caso tiene
| А ты больше меня, какой смысл?
|
| Te falto yo porque a mí me faltas tú
| я скучаю по тебе, потому что я скучаю по тебе
|
| No sigas besando a aquel
| Не продолжай целовать этого
|
| No tienen ganas de besar
| Им не хочется целоваться
|
| Eres mi otra mitad el amor de mi vida
| Ты моя вторая половинка любовь всей моей жизни
|
| Vengo por un sí, sal para abrazarte
| Я пришел за да, вышел, чтобы обнять тебя
|
| Y decirme todo lo que no me has dicho en todo este tiempo
| И скажи мне все, что ты не сказал мне за все это время
|
| Que te falto yo, que te falto yo
| Что мне не хватает, что мне не хватает
|
| Porque a mí me faltas tú | Потому что я скучаю по тебе |