| Recuerdas cuando te dije no me lastimes
| Помнишь, когда я сказал тебе, не делай мне больно
|
| No me desprecies, no me abandones
| Не презирай меня, не бросай меня
|
| Muy claro yo te lo dije, no me hagas daño
| Я очень ясно сказал тебе, не делай мне больно
|
| No lo merezco, no me hagas mal…
| Я этого не заслуживаю, не делай мне больно...
|
| Te dije que las agujas aunque sean de oro
| Я говорил тебе, что иголки, даже если они золотые
|
| Si te las clavas siempre es dolor, creíste
| Если их прибить, это всегда боль, как ты думаешь?
|
| Que era mentira y al intentarlo te diste
| Что это была ложь, и когда ты попробовал, ты дал себе
|
| Cuenta que tuve razón…
| Скажи, что я был прав...
|
| Te dije, cuántas veces te dije, que amor
| Я говорил тебе, сколько раз я говорил тебе, какая любовь
|
| Como este muy fácilmente no encontrarías
| Как это очень легко вы не найдете
|
| Te dije que eras mi vida, que volverías arrepentida
| Я сказал тебе, что ты моя жизнь, что ты вернешься, извини
|
| Y ves no me equivoque…
| И видите, я не ошибся…
|
| Te dije, cuántas veces te dije, que amor
| Я говорил тебе, сколько раз я говорил тебе, какая любовь
|
| Como este muy fácilmente no encontrarías
| Как это очень легко вы не найдете
|
| Te dije que eras mi vida, que volverías arrepentida
| Я сказал тебе, что ты моя жизнь, что ты вернешься, извини
|
| Y ves no me equivoque… | И видите, я не ошибся… |