| Esta canción es para ti, bebé
| Эта песня для тебя, детка
|
| Con mucho dolor
| С большой болью
|
| Por supuesto que te olvidaré
| конечно я тебя забуду
|
| Eso dije cuando te marchaste
| Вот что я сказал, когда ты ушел
|
| Este cambio es para bien
| Это изменение к лучшему
|
| Tu adiós no me hará sufrir
| Твое прощание не заставит меня страдать
|
| Ni te pediré volver
| Я не буду просить тебя вернуться
|
| Tus recuerdos no me harán llorar
| Твои воспоминания не заставят меня плакать
|
| Se lo dije a mi mejor amigo
| Я сказал своему лучшему другу
|
| Eso fue lo que pensé
| Это то, о чем я думал
|
| Pero yo me equivoqué
| но я был неправ
|
| Y hoy quiero volver contigo
| И сегодня я хочу вернуться с тобой
|
| Y por eso estoy aquí
| И именно поэтому я здесь
|
| Con la imagen desgastada
| С изношенным изображением
|
| Andar con otra persona
| ходить с другим человеком
|
| No me está aportando nada
| мне это ничего не дает
|
| Te quiero recuperar y sé
| Я хочу, чтобы ты вернулся, и я знаю
|
| Que tú también a mí, bebé
| Что ты тоже я, детка
|
| Me lo dice tu mirada
| твой взгляд говорит мне
|
| Ya regresa por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Y regálame un abrazo
| И обними меня
|
| Perdón por las tonterías
| извините за ерунду
|
| Que salieron de mi boca
| что вылетело из моего рта
|
| Uno a veces se equivoca
| Иногда один ошибается
|
| Y cava su propia tumba
| И копает себе могилу
|
| Como yo en esta ocasión
| как я на этот раз
|
| Y te suplico, por favor
| И я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Que me regales tu perdón
| что ты даешь мне свое прощение
|
| Perdóname, por favor
| Простите меня пожалуйста
|
| Te juro que ya no vuelve a suceder
| Клянусь, это больше не повторится
|
| Y por eso estoy aquí
| И именно поэтому я здесь
|
| Con la imagen desgastada
| С изношенным изображением
|
| Andar con otra persona
| ходить с другим человеком
|
| No me está aportando nada
| мне это ничего не дает
|
| Te quiero recuperar y sé
| Я хочу, чтобы ты вернулся, и я знаю
|
| Que tú también a mí, bebé
| Что ты тоже я, детка
|
| Me lo dice tu mirada
| твой взгляд говорит мне
|
| Ya regresa, por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Y regálame un abrazo
| И обними меня
|
| Perdón por las tonterías
| извините за ерунду
|
| Que salieron de mi boca
| что вылетело из моего рта
|
| Uno a veces se equivoca
| Иногда один ошибается
|
| Y cava su propia tumba
| И копает себе могилу
|
| Como yo en esta ocasión
| как я на этот раз
|
| Y te suplico, por favor
| И я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Que me regales tu perdón
| что ты даешь мне свое прощение
|
| Situaciones, circunstancias
| ситуации, обстоятельства
|
| Sentimientos encontrados
| Смешанные чувства
|
| Yo lo hice complicado
| я усложнил
|
| Por no pedirte perdón
| за то, что не извинился
|
| Pero ahora estoy aquí
| но теперь я здесь
|
| Porque te amo
| Потому что я тебя люблю
|
| Y al final tenías razón | И в конце концов ты был прав |