| Me dieron ganas de ir a buscarte
| Это заставило меня хотеть пойти искать тебя
|
| Para contarte en qué situación estoy
| Чтобы рассказать вам, в какой ситуации я нахожусь
|
| Maldita sea, esa pelea que yo empecé
| Черт, тот бой, который я начал
|
| Y tú dijiste: «Ya me voy»
| И ты сказал: «Я ухожу»
|
| Me dieron celos y fui muy brusco
| Они заставляли меня ревновать, и я был очень груб
|
| Jalé tu brazo y te dije no sé qué
| Я потянул тебя за руку и сказал, что не знаю, что
|
| ¿Cómo lo arreglo? | Как это исправить? |
| ¿Cómo se hace?
| Как это делается?
|
| Soy orgulloso y pedir perdón no sé
| Я горжусь и прошу прощения, я не знаю
|
| Okey, sí sé
| хорошо да я знаю
|
| Bueno ya, perdón
| хорошо, извините
|
| Sé que lo complico pero te suplico que borres la escena
| Я знаю, что усложняю, но прошу удалить сцену
|
| Hagamos un trato, regálame un rato y hablemos de frente
| Давай заключим сделку, дай мне немного времени и поговорим лицом к лицу
|
| No eres lo que dije, estaba enojado, ya déjame verte
| Ты не то, что я сказал, я был зол, теперь позволь мне увидеть тебя
|
| En serio, amor, perdón
| Серьезно, любовь, прости
|
| Sé que la manera, no era la que era pero ya lo hice
| Я знаю способ, это было не так, как было, но я уже это сделал
|
| Me puse a gritar y te hice llorar cuando lo deshice
| Я начал кричать и заставил тебя плакать, когда я расстегнул его.
|
| Perdón por el drama, pero en esa cama yo puedo arreglarlo
| Извините за драму, но в этой постели я все исправлю.
|
| Sé que puedo hacerlo
| Я знаю, что могу это сделать
|
| Amor, déjame intentarlo
| Детка, позволь мне попробовать
|
| Canto porque sé
| Я пою, потому что знаю
|
| Canto para desahogarme
| Я пою, чтобы выпустить пар
|
| Bueno ya, perdón
| хорошо, извините
|
| Sé que lo complico pero te suplico que borres la escena
| Я знаю, что усложняю, но прошу удалить сцену
|
| Hagamos un trato, regálame un rato y hablemos de frente
| Давай заключим сделку, дай мне немного времени и поговорим лицом к лицу
|
| No eres lo que dije, estaba enojado, ya déjame verte
| Ты не то, что я сказал, я был зол, теперь позволь мне увидеть тебя
|
| En serio, amor, perdón
| Серьезно, любовь, прости
|
| Sé que la manera, no era la que era pero ya lo hice
| Я знаю способ, это было не так, как было, но я уже это сделал
|
| Me puse a gritar y te hice llorar cuando lo deshice
| Я начал кричать и заставил тебя плакать, когда я расстегнул его.
|
| Perdón por el drama, pero en esa cama yo puedo arreglarlo
| Извините за драму, но в этой постели я все исправлю.
|
| Sé que puedo hacerlo
| Я знаю, что могу это сделать
|
| Amor, déjame intentarlo
| Детка, позволь мне попробовать
|
| No volveré a fallar
| я больше не потерплю неудачу
|
| De ninguna manera y por ningún motivo te vuelvo a hacer llorar
| Ни в коем случае и ни за что я не заставлю тебя снова плакать
|
| Eres mi mundo entero t estás tu primero, por Dios te lo juro
| Ты весь мой мир, ты первый, Богом клянусь
|
| Creo que a veces actúo como no quisiera
| Я думаю, что иногда я веду себя так, будто не хочу
|
| Pero es porque te quiero | Но это потому, что я люблю тебя |