| Quisiera remediarlo todo con algún te amo, pero no será
| Я хотел бы исправить все с некоторыми я люблю тебя, но это не будет
|
| Será que mi culpabilidad y mis malos tratos también se cansaron de hacerme
| Могло ли быть так, что моя вина и мое жестокое обращение тоже устали заставлять меня
|
| Creer que tenía la razón cuando te partí en dos el corazón
| Полагая, что я был прав, когда разбил твое сердце пополам
|
| ¿Cómo remediar esta situación?
| Как исправить эту ситуацию?
|
| Si ya perdí la cuenta de todas las veces que te pedí perdón
| Если я уже сбился со счета, сколько раз я извинялся
|
| Ahora quiero cambiar, pero el sol se ha metido
| Теперь я хочу измениться, но солнце село
|
| Y solo quedan segundos
| И осталось всего несколько секунд
|
| Unos cuantos segundos
| несколько секунд
|
| Para convencerte que cualquiera se equivoca
| Чтобы убедить вас, что кто-то не прав
|
| Y solamente te pido no me cierres la boca
| И я только прошу тебя не затыкать мне рот
|
| Y me des un segundo más para justificar
| И дай мне еще одну секунду, чтобы оправдаться
|
| Para demostrar, ya no te vuelvo a fallar
| Чтобы доказать, я не подведу тебя снова
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Te doy de garantía mi vida
| Я даю тебе свою жизнь в качестве гарантии
|
| Pero tienes que creer que esto ha sido un error
| Но вы должны поверить, что это было ошибкой
|
| Que quiero cambiar, lo juro por tu amor
| Я хочу измениться, клянусь твоей любовью
|
| Que yo nunca antes me sentí peor
| Что я никогда раньше не чувствовал себя хуже
|
| Como ahora que siento que ya te perdí
| Как сейчас, когда я чувствую, что уже потерял тебя
|
| Por lo que más quieras, quédate a dormir
| Что бы вы ни хотели, оставайтесь спать
|
| La cama es muy grande
| кровать очень большая
|
| La noche es muy fría
| ночь очень холодная
|
| Mis ojos sensibles y voy a llorarte
| Мои чуткие глаза и я буду плакать тебе
|
| Por equivocarme, te pido perdón
| За ошибку прошу прощения
|
| Así suena Grupo Firme
| Так звучит Grupo Firme
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Te doy de garantía mi vida
| Я даю тебе свою жизнь в качестве гарантии
|
| Pero tienes que creer que esto ha sido un error
| Но вы должны поверить, что это было ошибкой
|
| Que quiero cambiar, lo juro por tu amor
| Я хочу измениться, клянусь твоей любовью
|
| Que yo nunca antes me sentí peor
| Что я никогда раньше не чувствовал себя хуже
|
| Como ahora que siento que ya te perdí
| Как сейчас, когда я чувствую, что уже потерял тебя
|
| Por lo que más quieras, quédate a dormir
| Что бы вы ни хотели, оставайтесь спать
|
| La cama es muy grande
| кровать очень большая
|
| La noche es muy fría
| ночь очень холодная
|
| Mis ojos sensibles y voy a llorarte
| Мои чуткие глаза и я буду плакать тебе
|
| Por equivocarme, te pido perdón
| За ошибку прошу прощения
|
| Perdón, si en exceso te hice llorar
| Извини, если я заставил тебя слишком много плакать
|
| Perdón, si en exceso te hice sufrir
| Прости, если я заставил тебя слишком много страдать
|
| Perdón, si el dolor te lo heché de cobija
| Извините, если я сделал вам одеяло
|
| Ponte en mi lugar, ponte así de prisa
| Поставьте себя на мое место, поторопитесь
|
| Porque los segundos avanzan
| Потому что секунды тикают
|
| Y, en forma de ola, murmuran
| И, в виде волны, ропщут
|
| Que el tiempo se acaba
| это время истекает
|
| Que el tiempo se agota
| это время истекает
|
| Perdón
| прощение
|
| Perdón
| прощение
|
| Perdón
| прощение
|
| Perdón | прощение |