| Como te lo explico
| Как мне вам это объяснить?
|
| Si las palabras nunca me salen
| Если слова никогда не выходят
|
| Hablo tanto de otras cosas
| Я так много говорю о других вещах
|
| Pero nunca de lo nuestro
| Но никогда не наш
|
| Perdón
| прощение
|
| Por tantas dudas en tu cabeza
| За столько сомнений в твоей голове
|
| Ya se que mi actitud, te extresa
| Я знаю, что мое отношение тебя напрягает
|
| Se que probablemente no te he valorado
| Я знаю, что, вероятно, не ценил тебя
|
| Por que me he comportado, como un niño, caprichoso…
| Потому что я вел себя, как ребенок, капризный...
|
| Para no perderte dame una leccion
| Чтобы не потерять тебя, дай мне урок
|
| Explicame como en el pizarron
| Объясните мне, как на доске
|
| Quiero impresionarte con otra actitud
| Я хочу произвести на тебя впечатление другим отношением
|
| Por favor atiende mi solisitud…
| Прошу откликнуться на мою просьбу...
|
| Para no perderte dime como actuar
| Чтоб не потерять ты скажи как мне поступить
|
| Odio ser el tonto que te hace llorar
| Я ненавижу быть дураком, который заставляет тебя плакать
|
| Para despertar al poeta dormido
| Разбудить спящего поэта
|
| Solamente una oportunidad te pido…
| Всего один шанс, о котором я прошу тебя...
|
| Pero como se lo explico
| Но как мне это объяснить?
|
| Si las palabras nunca me salen
| Если слова никогда не выходят
|
| Le hablo tantos de otras cosas
| Я говорю с ним о многих других вещах
|
| Pero nunca de tu y yo…
| Но никогда о нас с тобой...
|
| Para no perderte dame una leccion
| Чтобы не потерять тебя, дай мне урок
|
| Explicame como en el pizarron
| Объясните мне, как на доске
|
| Quiero impresionarte con otra actitud
| Я хочу произвести на тебя впечатление другим отношением
|
| Por favor atiende mi solisitud…
| Прошу откликнуться на мою просьбу...
|
| Para no perderte dime como actuar
| Чтоб не потерять ты скажи как мне поступить
|
| Odio ser el tonto que te hace llorar
| Я ненавижу быть дураком, который заставляет тебя плакать
|
| Para despertar al poeta dormido
| Разбудить спящего поэта
|
| Solamente una oportunidad te pido…
| Всего один шанс, о котором я прошу тебя...
|
| Para no perderte dame una leccion
| Чтобы не потерять тебя, дай мне урок
|
| Explicame como en el pizarron
| Объясните мне, как на доске
|
| Quiero impresionarte con otra actitud
| Я хочу произвести на тебя впечатление другим отношением
|
| Por favor atiende mi solisitud…
| Прошу откликнуться на мою просьбу...
|
| Para no perderte dime como actuar
| Чтоб не потерять ты скажи как мне поступить
|
| Odio ser el tonto que te hace llorar
| Я ненавижу быть дураком, который заставляет тебя плакать
|
| Para despertar al poeta dormido
| Разбудить спящего поэта
|
| Solamente una oportunidad te pido…
| Всего один шанс, о котором я прошу тебя...
|
| Pero como se lo explico
| Но как мне это объяснить?
|
| Si las palabras nunca me salen
| Если слова никогда не выходят
|
| Le hablo tantos de otras cosas
| Я говорю с ним о многих других вещах
|
| Pero nunca de tu y yo | Но никогда из вас и меня |