| No canto porque sé
| Я не пою, потому что знаю
|
| Canto pa desahogarme
| Я пою, чтобы выпустить пар
|
| Otra mesero, traigo dinero en el bolsillo
| Еще один официант, у меня деньги в кармане
|
| Me aventó el anillo de bodas que, le regalé
| Он бросил мне обручальное кольцо, которое я ему подарила.
|
| Otra mesero, porque la quiero y estoy perdido
| Еще один официант, потому что я люблю ее, и я потерялся
|
| Canción de ardido toquen mariachis La Cruz de Olvido
| Пылающая песня играет мариачис Ла-Крус-де-Ольвидо
|
| Échele mi premier!
| Дайте ему мою премьеру!
|
| Otra botella mesero, pero primero deje le cuento
| Еще один бутылочный официант, но сначала позвольте мне сказать вам
|
| Cómo me siento, perdón si lloro de sentimiento
| Как я себя чувствую, извините, если я плачу от чувства
|
| Otra mesero, mientras que vuelvo a empezar de cero
| Другой официант, пока я начинаю с нуля
|
| Otra botella, porque sin ella vivir no quiero
| Еще одна бутылка, потому что я не хочу жить без нее
|
| Ahi le va Doña Cuca
| Там идет Донья Кука
|
| Con el corazón Doña Luz
| С моим сердцем Донья Луз
|
| Otra mesero, pero primero deje le cuento
| Еще один официант, но сначала позвольте мне сказать вам
|
| Cómo me siento, perdón si lloro de sentimiento
| Как я себя чувствую, извините, если я плачу от чувства
|
| Otra mesero, mientras que vuelvo a empezar de cero
| Другой официант, пока я начинаю с нуля
|
| Otra y otra y otra y otra botella, porque sin ella vivir no quiero
| Еще и еще, и еще, и еще бутылка, потому что я не хочу жить без нее
|
| Otra mesero… | Другой официант... |