| Para qué digo que no
| Почему я говорю нет?
|
| Que no estoy enamorado
| что я не влюблен
|
| Si desde que te miré
| Да, с тех пор, как я посмотрел на тебя
|
| Mi trabajo me ha costado
| Моя работа стоила мне
|
| Luchar contra lo que siento
| Борьба с тем, что я чувствую
|
| Dentro de mi corazón
| В моем сердце
|
| Hacer como que no quiero
| Притворись, что я не хочу
|
| Contigo una relación
| с тобой отношения
|
| Es que no sé si te gusto
| Я не знаю, нравлюсь ли я тебе
|
| Es que no sé si me quieres como yo
| Просто я не знаю, любишь ли ты меня так, как я.
|
| Que tal que no
| Как насчет нет?
|
| Y me voy a sentir mal
| И я буду чувствовать себя плохо
|
| Es que no sé si tú sientes
| Я не знаю, чувствуешь ли ты
|
| Lo mismo que yo sentí cuanto te ví
| То же, что я почувствовал, когда увидел тебя
|
| Puede que sí
| Возможно
|
| Puede que no
| Может быть нет
|
| Y hablando en serio me enamoré
| А если серьезно, то я влюбился
|
| De tu sonrisa, de tu color de piel
| Твоей улыбки, твоего цвета кожи
|
| Y tu mirada me hace sentir
| И твой взгляд заставляет меня чувствовать
|
| Y conquistarte voy a pedir
| И победить тебя, я собираюсь спросить
|
| Al cielo y a Dios
| К небу и к Богу
|
| Para que un día
| так что однажды
|
| Juntos estemos los dos
| Вместе мы вдвоем
|
| Es que no sé si te gusto
| Я не знаю, нравлюсь ли я тебе
|
| Es que no sé si me quieres como yo
| Просто я не знаю, любишь ли ты меня так, как я.
|
| Que tal que no
| Как насчет нет?
|
| Y me voy a sentir mal
| И я буду чувствовать себя плохо
|
| Es que no sé si tú sientes
| Я не знаю, чувствуешь ли ты
|
| Lo mismo que yo sentí cuanto te vi
| То же, что я почувствовал, когда увидел тебя
|
| Puede que sí
| Возможно
|
| Puede que no
| Может быть нет
|
| Y hablando en serio me enamoré
| А если серьезно, то я влюбился
|
| De tu sonrisa, de tu color de piel
| Твоей улыбки, твоего цвета кожи
|
| Y tu mirada me hace sentir
| И твой взгляд заставляет меня чувствовать
|
| Y conquistarte voy a pedir
| И победить тебя, я собираюсь спросить
|
| Al cielo y a Dios
| К небу и к Богу
|
| Para que un día
| так что однажды
|
| Juntos estemos los dos | Вместе мы вдвоем |