| Ave María Purísima, Dios me libre, jamás en la vida
| Аве Мария Пурисима, Боже, освободи меня, никогда в жизни
|
| A quién se le ocurre, pensar que te pueda llegar a engañar
| Кто может подумать об этом, подумать, что это может обмануть тебя
|
| Fueron tus palabras y como estaba ilusionado
| Это были твои слова и как я был взволнован
|
| Y hasta tu pelo oxigenado un poquito maltratado
| И даже ваши перекисшие волосы немного изношены
|
| Pensé que era original
| я думал это оригинал
|
| Te creí, te creí, es verdad que te creí
| Я верил тебе, я верил тебе, это правда, что я верил тебе
|
| Me engañabas y yo ni siquiera me daba color
| Ты изменил мне, и я даже не придал себе цвет
|
| El amor, así es el amor
| Любовь, вот как любовь
|
| Ahora la mitad de lo que estoy ganando
| Теперь половина того, что я зарабатываю
|
| Lo estoy invirtiendo en ponerme bien pedo
| Я инвестирую в то, чтобы хорошо пукать
|
| En olvidarte mi amor
| Забыв тебя, моя любовь
|
| No es que te quiera de ninguna manera me gusta ponerme
| Дело не в том, что я хочу тебя так, как мне нравится надевать
|
| Borracho de gusto y echarme unos gritos con esta canción
| Пьяный от удовольствия и кричи на меня этой песней
|
| Pero no es que te quiera de ninguna manera me caen bien tu
| Но дело не в том, что я люблю тебя так, как ты мне нравишься
|
| Madre y le quiero mandar un saludo de verás… con el corazón
| Мы с мамой хотим послать тебе настоящий привет… от всего сердца
|
| No es que te quiera de ninguna manera, mi querida
| Дело не в том, что я хочу тебя в любом случае, моя дорогая
|
| Traicionera, no es que te quiera
| Вероломный, я не люблю тебя
|
| No es que te quiera de ninguna manera, mi querida
| Дело не в том, что я хочу тебя в любом случае, моя дорогая
|
| Traicionera, no es que te quiera
| Вероломный, я не люблю тебя
|
| No es que te quiera de ninguna manera me gusta ponerme
| Дело не в том, что я хочу тебя так, как мне нравится надевать
|
| Borracho de gusto y echarme unos gritos con esta canción
| Пьяный от удовольствия и кричи на меня этой песней
|
| Pero no es que te quiera de ninguna manera me caen bien tu
| Но дело не в том, что я люблю тебя так, как ты мне нравишься
|
| Madre y le quiero mandar un saludo de verás… con el corazón
| Мы с мамой хотим послать тебе настоящий привет… от всего сердца
|
| No es que te quiera de ninguna manera mi querida traicionera, no es que te
| Дело не в том, что я люблю тебя, моя дорогая вероломная, дело не в том, что я
|
| quiera
| хотеть
|
| No es que te quiera de ninguna manera, mi querida
| Дело не в том, что я хочу тебя в любом случае, моя дорогая
|
| Traicionera, no es que te quiera | Вероломный, я не люблю тебя |