| Oye, tú…
| Эй, ты…
|
| Tenía que olvidarme de ti
| Я должен был забыть о тебе
|
| ¿Porqué estabas actuando?
| Почему ты играл?
|
| ¿Porqué estás jugando?
| Почему ты играешь?
|
| Y yo no merecía una pareja así
| И я не заслуживал такой пары
|
| Te equivocaste
| ты был неправ
|
| No debiste hacerme el daño que me hiciste
| Ты не должен был причинять мне вред, который ты причинил мне.
|
| Te equivocaste me mentiste
| ты был неправ, ты солгал мне
|
| Cuando fuiste una persona infiel
| Когда ты был неверным человеком
|
| Es una lástima una lástima que nunca
| Жаль, жаль, что я никогда
|
| Me hayas valorado
| ты ценил меня
|
| Como yo
| Как я
|
| Te valoré
| я ценил тебя
|
| Es una lástima
| Это позор
|
| Una lástima
| Стыд
|
| Que nunca me hayas dado todo
| Что ты никогда не давал мне всего
|
| Lo que alguna vez te dí
| что я когда-либо давал тебе
|
| Que lástima por ti
| Очень плохо для тебя
|
| Y que bien por mi
| И хорошо для меня
|
| Porque nadie te va amar así
| Потому что никто не будет любить тебя так
|
| Oye
| Привет
|
| Nadie te va amar así
| никто не будет любить тебя так
|
| Oye
| Привет
|
| Nadie te va amar así
| никто не будет любить тебя так
|
| Como te amé
| как я любил тебя
|
| Porque nadie te va a amar así
| Потому что никто не будет любить тебя так
|
| Nadie te va a amar así como te amé
| Никто не будет любить тебя так, как я любил тебя
|
| Y es una lástima una lástima que nunca
| И очень жаль, что я никогда
|
| Me hayas valorado
| ты ценил меня
|
| Como yo
| Как я
|
| Te valoré
| я ценил тебя
|
| Es una lástima
| Это позор
|
| Una lástima
| Стыд
|
| Que nunca me hayas dado todo
| Что ты никогда не давал мне всего
|
| Lo que alguna vez te dí
| что я когда-либо давал тебе
|
| Que lástima por ti
| Очень плохо для тебя
|
| Y que bien por mi
| И хорошо для меня
|
| Porque nadie te va amar así
| Потому что никто не будет любить тебя так
|
| Oye
| Привет
|
| Nadie te va amar así
| никто не будет любить тебя так
|
| Oye
| Привет
|
| Nadie te va amar así
| никто не будет любить тебя так
|
| Como te amé
| как я любил тебя
|
| Porque nadie te va a amar así
| Потому что никто не будет любить тебя так
|
| Nadie te va a amar así como te amé | Никто не будет любить тебя так, как я любил тебя |