| -Papá, por que llora mi mamá
| -Папа, почему моя мама плачет?
|
| tiene lagrimas sus ojos si hace un rato sonreía
| у него слезы на глазах, если он недавно улыбался
|
| -Hijo, creo que resbaló en el piso,
| -Сынок, кажется, он поскользнулся на полу,
|
| algún morete se hizo pero se le pasará
| был синяк, но он пройдет
|
| -Papá, el piso no está mojado
| -Папа, пол не мокрый
|
| creo que tú la has maltratado
| Я думаю, вы плохо обращались с ней
|
| ahorita te voy gritar
| я сейчас накричу на тебя
|
| -No hijo, yo no le pegué a tu madre.
| - Нет, сынок, я не бил твою мать.
|
| -Claro que sí le pegaste
| -Конечно ты ударил его
|
| eso es lo que siempre haces
| это то, что ты всегда делаешь
|
| cuando traes copas de mas
| когда ты принес слишком много очков
|
| Pero cuando yo
| но когда я
|
| también me pegas a mí
| ты тоже ударил меня
|
| -Hijo, no me digas eso
| -Сынок, не говори мне этого
|
| me estás haciendo sufrir
| ты заставляешь меня страдать
|
| -La que sufre es mi mamá
| -Тот, кто страдает, моя мама
|
| por el trato que le das,
| за лечение, которое вы ему даете,
|
| si la sigues maltratando
| если ты продолжаешь плохо с ней обращаться
|
| te vamos a abandonar
| мы собираемся бросить тебя
|
| -No me digas esas cosas,
| -Не говори мне таких вещей,
|
| me partes el corazón,
| ты разбиваешь мое сердце,
|
| no es posible que los pierda,
| мне невозможно их потерять,
|
| por este maldito alcohol.
| за этот чертов алкоголь.
|
| Perdónenme, perdón
| извини меня, извини меня
|
| y tu también esposa mía.
| и ты тоже моя жена.
|
| Pero cuando yo
| но когда я
|
| también me pegas a mí
| ты тоже ударил меня
|
| -Hijo, no me digas eso
| -Сынок, не говори мне этого
|
| me estás haciendo sufrir
| ты заставляешь меня страдать
|
| -La que sufre es mi mamá
| -Тот, кто страдает, моя мама
|
| por el trato que le das,
| за лечение, которое вы ему даете,
|
| si la sigues maltratando
| если ты продолжаешь плохо с ней обращаться
|
| te vamos a abandonar
| мы собираемся бросить тебя
|
| -No me digas esas cosas,
| -Не говори мне таких вещей,
|
| me partes el corazón,
| ты разбиваешь мое сердце,
|
| no es posible que los pierda,
| мне невозможно их потерять,
|
| por este maldito alcohol
| за этот чертов алкоголь
|
| les prometo que las cosas
| Я обещаю вам, что вещи
|
| desde hoy van a cambiar
| с сегодняшнего дня они изменятся
|
| y este vivió desgraciado
| а этот жил бедно
|
| nada más por que los amo
| больше ничего, потому что я люблю их
|
| juro lo voy a dejar.
| Клянусь, я оставлю это.
|
| Perdónenme | Простите меня |