| Lloraré el tiempo
| я буду плакать время
|
| Que sea necesario
| все, что нужно
|
| Mientras te olvido
| пока я тебя забываю
|
| Me dolió a mí
| это мне больно
|
| Te dolió a ti
| тебе было больно
|
| Pero así es la vida
| Но это жизнь
|
| Secaré mis lágrimas
| Я высушу слезы
|
| Me levantaré
| я встану
|
| Y empezaré de nuevo
| И я начну снова
|
| Y aunque todo, todo, todo me afecta
| И хотя все, все, все влияет на меня
|
| Y todo me importa tratándose de ti
| И все имеет значение для меня, когда дело доходит до тебя
|
| Y aunque no se acabe el mundo
| И даже если мир не кончится
|
| Estar sin tu amor
| быть без твоей любви
|
| Es lo más parecido
| Является самым похожим
|
| Y aunque nos prometimos
| И хотя мы обещали друг другу
|
| Estar juntos por siempre
| быть вместе навсегда
|
| Las cosas no se dieron
| Вещи не сработали
|
| Y nos dijimos adiós
| И мы попрощались
|
| Hoy te manifiesto
| Сегодня я проявляю к вам
|
| Mi agradecimiento
| спасибо
|
| Te Manifiesto mi aprecio
| выражаю признательность
|
| Mi afecto
| моя привязанность
|
| Deseo siempre lo mejor para ti
| Я всегда желаю тебе всего наилучшего
|
| Hoy te manifiesto
| Сегодня я проявляю к вам
|
| Todo mi respeto
| Все мое уважение
|
| Te manifiesto la dicha
| Я проявляю тебе блаженство
|
| Que tuve tenerte amor mío un tiempo
| Что я должен был иметь тебя, моя любовь, на некоторое время
|
| Y perdóname
| и прости меня
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Si no tenía nada que ofrecerte
| Если бы мне нечего было тебе предложить
|
| Por cómo me veo
| из-за того, как я выгляжу
|
| Y cómo me siento
| и что я чувствую
|
| Quiero que esto pase
| Я хочу, чтобы это произошло
|
| Me harán llorar las hojas de otoño
| Осенние листья заставят меня плакать
|
| Y los días nublados
| и пасмурные дни
|
| Aprendí de ti
| Узнал от вас
|
| Y me llevaré los buenos momentos
| И я возьму хорошие времена
|
| Quiero probar suerte
| Я хочу попытать счастья
|
| Salir adelante
| Опередить
|
| Y espero que todo
| И я надеюсь, что все
|
| Espero que todo esté bien
| Надеюсь все хорошо
|
| Aunque no se acabe el mundo
| Хотя мир не кончается
|
| Estar sin tu amor
| быть без твоей любви
|
| Es lo más parecido
| Является самым похожим
|
| Y aunque nos prometimos
| И хотя мы обещали друг другу
|
| Estar juntos por siempre
| быть вместе навсегда
|
| Las cosas no se dieron
| Вещи не сработали
|
| Y nos dijimos adiós
| И мы попрощались
|
| Hoy te manifiesto
| Сегодня я проявляю к вам
|
| Mi agradecimiento
| спасибо
|
| Te Manifiesto mi aprecio
| выражаю признательность
|
| Mi afecto
| моя привязанность
|
| Deseo siempre
| желаю всегда
|
| Lo mejor para ti
| Лучшее для тебя
|
| Hoy te manifiesto
| Сегодня я проявляю к вам
|
| Todo mi respeto
| Все мое уважение
|
| Te manifiesto la dicha
| Я проявляю тебе блаженство
|
| Que tuve tenerte amor mío un tiempo
| Что я должен был иметь тебя, моя любовь, на некоторое время
|
| Y perdóname
| и прости меня
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Por no tener nada que ofrecerte
| За то, что нечего тебе предложить
|
| Sigue adelante con tu vida
| продолжай свою жизнь
|
| Aunque la mía pierde el sentido
| Хотя мой теряет смысл
|
| De corazón te digo amor
| От души говорю тебе любовь
|
| Que fue un placer haberte conocido
| Какое удовольствие познакомиться с тобой
|
| Sigue adelante con tu vida
| продолжай свою жизнь
|
| Aunque la mía pierde el sentido
| Хотя мой теряет смысл
|
| De corazón te digo amor
| От души говорю тебе любовь
|
| Que fue un placer haberte conocido | Какое удовольствие познакомиться с тобой |