Перевод текста песни Colores Alegres - Espinoza Paz

Colores Alegres - Espinoza Paz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colores Alegres , исполнителя -Espinoza Paz
Песня из альбома: La Joya
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.07.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Viernes

Выберите на какой язык перевести:

Colores Alegres (оригинал)Веселые Цвета (перевод)
Las mejores cosas que viví fueron contigo Лучшие вещи, которые я жил, были с тобой
Y aunque no se terminó mi vida, se terminó lo nuestro И хотя моя жизнь не закончилась, наша закончилась
Y es lo más parecido И это самое близкое
Se derrumbaron mis expectativas мои ожидания рухнули
Alguien las empujó y fuiste tú Кто-то толкнул их, и это был ты
Esta habitación sin muebles me recuerda que sin ti debo empezar de cero Эта комната без мебели напоминает мне, что без тебя мне придется начинать с нуля.
Colores alegres me puse en la ropa Веселые цвета я надел на свою одежду
Estoy intentando dejar todo atrás Я пытаюсь оставить все это позади
A quien me pregunta por lo nuestro le pido, le pido que ya no lo pregunte más К тому, кто спросит меня о том, что наше, прошу больше не спрашивать
Otro alguien apareció en mi vida y le dije que no tenía interés Другой человек вошел в мою жизнь, и я сказал ему, что меня это не интересует.
Ahora estoy enfocado en mí mismo y no me pienso dejar para después Сейчас я сосредоточен на себе и не планирую оставлять на потом
Olvidaré y de cero empezaré Я забуду и начну с нуля
Acabaré con tu recuerdo de una vez Я покончу с твоей памятью раз и навсегда
No me voy a desaparecer я не собираюсь исчезать
Un día me vas a mirar brillar Однажды ты увидишь, как я сияю
Un día me vas a mirar feliz Однажды ты посмотришь на меня счастливым
Te lo voy a demostrar я покажу тебе
Las mejores cosas que viví fueron contigo Лучшие вещи, которые я жил, были с тобой
Y aunque no se terminó mi vida, se terminó lo nuestro И хотя моя жизнь не закончилась, наша закончилась
Y es lo más parecido И это самое близкое
Se derrumbaron mis expectativas мои ожидания рухнули
Alguien las empujó y fuiste tú Кто-то толкнул их, и это был ты
Esta habitación sin muebles me recuerda que sin ti debo empezar de cero Эта комната без мебели напоминает мне, что без тебя мне придется начинать с нуля.
Colores alegres me puse en la ropa Веселые цвета я надел на свою одежду
Estoy intentando dejar todo atrás Я пытаюсь оставить все это позади
A quien me pregunta por lo nuestro le pido, le pido que ya no lo pregunte más К тому, кто спросит меня о том, что наше, прошу больше не спрашивать
Otro alguien apareció en mi vida y le dije que no tenía interés Другой человек вошел в мою жизнь, и я сказал ему, что меня это не интересует.
Ahora estoy enfocado en mí mismo y no me pienso dejar para después Сейчас я сосредоточен на себе и не планирую оставлять на потом
Olvidaré y de cero empezaré Я забуду и начну с нуля
Acabaré con tu recuerdo de una vez Я покончу с твоей памятью раз и навсегда
No me voy a desaparecer я не собираюсь исчезать
Un día me vas a mirar brillar Однажды ты увидишь, как я сияю
Un día me vas a mirar feliz Однажды ты посмотришь на меня счастливым
Te lo voy a demostrarя покажу тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: