| Las mejores cosas que viví fueron contigo
| Лучшие вещи, которые я жил, были с тобой
|
| Y aunque no se terminó mi vida, se terminó lo nuestro
| И хотя моя жизнь не закончилась, наша закончилась
|
| Y es lo más parecido
| И это самое близкое
|
| Se derrumbaron mis expectativas
| мои ожидания рухнули
|
| Alguien las empujó y fuiste tú
| Кто-то толкнул их, и это был ты
|
| Esta habitación sin muebles me recuerda que sin ti debo empezar de cero
| Эта комната без мебели напоминает мне, что без тебя мне придется начинать с нуля.
|
| Colores alegres me puse en la ropa
| Веселые цвета я надел на свою одежду
|
| Estoy intentando dejar todo atrás
| Я пытаюсь оставить все это позади
|
| A quien me pregunta por lo nuestro le pido, le pido que ya no lo pregunte más
| К тому, кто спросит меня о том, что наше, прошу больше не спрашивать
|
| Otro alguien apareció en mi vida y le dije que no tenía interés
| Другой человек вошел в мою жизнь, и я сказал ему, что меня это не интересует.
|
| Ahora estoy enfocado en mí mismo y no me pienso dejar para después
| Сейчас я сосредоточен на себе и не планирую оставлять на потом
|
| Olvidaré y de cero empezaré
| Я забуду и начну с нуля
|
| Acabaré con tu recuerdo de una vez
| Я покончу с твоей памятью раз и навсегда
|
| No me voy a desaparecer
| я не собираюсь исчезать
|
| Un día me vas a mirar brillar
| Однажды ты увидишь, как я сияю
|
| Un día me vas a mirar feliz
| Однажды ты посмотришь на меня счастливым
|
| Te lo voy a demostrar
| я покажу тебе
|
| Las mejores cosas que viví fueron contigo
| Лучшие вещи, которые я жил, были с тобой
|
| Y aunque no se terminó mi vida, se terminó lo nuestro
| И хотя моя жизнь не закончилась, наша закончилась
|
| Y es lo más parecido
| И это самое близкое
|
| Se derrumbaron mis expectativas
| мои ожидания рухнули
|
| Alguien las empujó y fuiste tú
| Кто-то толкнул их, и это был ты
|
| Esta habitación sin muebles me recuerda que sin ti debo empezar de cero
| Эта комната без мебели напоминает мне, что без тебя мне придется начинать с нуля.
|
| Colores alegres me puse en la ropa
| Веселые цвета я надел на свою одежду
|
| Estoy intentando dejar todo atrás
| Я пытаюсь оставить все это позади
|
| A quien me pregunta por lo nuestro le pido, le pido que ya no lo pregunte más
| К тому, кто спросит меня о том, что наше, прошу больше не спрашивать
|
| Otro alguien apareció en mi vida y le dije que no tenía interés
| Другой человек вошел в мою жизнь, и я сказал ему, что меня это не интересует.
|
| Ahora estoy enfocado en mí mismo y no me pienso dejar para después
| Сейчас я сосредоточен на себе и не планирую оставлять на потом
|
| Olvidaré y de cero empezaré
| Я забуду и начну с нуля
|
| Acabaré con tu recuerdo de una vez
| Я покончу с твоей памятью раз и навсегда
|
| No me voy a desaparecer
| я не собираюсь исчезать
|
| Un día me vas a mirar brillar
| Однажды ты увидишь, как я сияю
|
| Un día me vas a mirar feliz
| Однажды ты посмотришь на меня счастливым
|
| Te lo voy a demostrar | я покажу тебе |