Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrazo De Oso, исполнителя - Espinoza Paz. Песня из альбома Las Compuse Para Ti, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.02.2018
Лейбл звукозаписи: Viernes
Язык песни: Испанский
Abrazo De Oso(оригинал) |
Hola no se si |
Recuerdes mi cara y mi nombre no sé |
No sé si tu mente aún me recuerde |
O ya me olvidó |
No sé |
No sé |
No lo sé. |
Soy yo |
El que te escuchaba cuando estabas triste |
El de los Abrazos De Oso |
Que nunca te hizo llorar |
Soy yo |
El que te besaba con mucha ternura |
El de la güitarra que te componía |
Canciones de amor |
Hola amor yo si |
Recuerdo tu cara y tu nombre también |
Sabes que mi mente |
Aún te recuerda |
Jamás te olvidé. |
Bebé |
Bebé |
No te olvidé. |
Soy yo |
El que te escuchaba cuando estabas triste |
El de los Abrazos De Oso |
Que nunca te hizo llorar |
Soy yo |
El que te besaba con mucha ternura |
El de la güitarra que te componía |
Canciones de amor. |
Soy yo |
El que te escuchaba cuando estabas triste |
El de los Abrazos De Oso |
Que nunca te hizo llorar |
Soy yo |
El que te besaba con mucha ternura |
El de la güitarra que te componía |
Canciones de amor. |
El que con sus manos |
Te tocaba la carita y te decía |
Que bonita estás |
Que bonita estás |
Bebé. |
Soy yo |
El que te escuchaba cuando estabas triste |
El de los Abrazos De Oso |
Que nunca te hizo llorar |
Soy yo |
El que te besaba con mucha ternura |
El de la güitarra que te componía |
Canciones de amor. |
Hola no se si |
Recuerdes mi cara y mi nombre no sé |
No sé |
Медвежьи Объятия(перевод) |
Привет, я не знаю, если |
Запомни мое лицо и мое имя, которое я не знаю |
Я не знаю, помнит ли еще твой разум меня. |
или уже забыл меня |
Я не знаю |
Я не знаю |
Я не знаю. |
Это я |
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно |
Эпизод с медвежьими объятиями |
это никогда не заставляло тебя плакать |
Это я |
Тот, кто целовал тебя очень нежно |
Тот, с гитарой, который сочинил тебя |
Любовные песни |
привет любовь да |
Я помню твое лицо и твое имя тоже |
ты знаешь мой разум |
все еще помню тебя |
Я никогда не забывал тебя. |
младенец |
младенец |
Я не забыла тебя. |
Это я |
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно |
Эпизод с медвежьими объятиями |
это никогда не заставляло тебя плакать |
Это я |
Тот, кто целовал тебя очень нежно |
Тот, с гитарой, который сочинил тебя |
Любовные песни. |
Это я |
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно |
Эпизод с медвежьими объятиями |
это никогда не заставляло тебя плакать |
Это я |
Тот, кто целовал тебя очень нежно |
Тот, с гитарой, который сочинил тебя |
Любовные песни. |
Тот, кто своими руками |
Я коснулся твоего лица и сказал тебе |
какая ты красивая |
какая ты красивая |
Младенец. |
Это я |
Тот, кто слушал тебя, когда тебе было грустно |
Эпизод с медвежьими объятиями |
это никогда не заставляло тебя плакать |
Это я |
Тот, кто целовал тебя очень нежно |
Тот, с гитарой, который сочинил тебя |
Любовные песни. |
Привет, я не знаю, если |
Запомни мое лицо и мое имя, которое я не знаю |
Я не знаю |