| Quien te dijo, que estoy bien
| Кто сказал тебе, что я в порядке
|
| quien te dijo, esa mentira
| Кто сказал тебе эту ложь
|
| quien te dijo, que ya no fumo ni tomo, y que supere, la herida
| кто сказал тебе, что я больше не курю и не пью, и что я преодолеваю рану
|
| quien te dijo, que ya no sufro por ti, si no se hacer otra cosa
| кто сказал тебе, что я больше не страдаю за тебя, если я не умею делать что-то еще
|
| quien te dijo, que no te llevo en el alma, mi pequeña mariposa.
| Кто тебе сказал, что я не ношу тебя в своей душе, моя маленькая бабочка.
|
| Quien te dijo, que estoy comiendo mejor
| Кто тебе сказал, что я ем лучше?
|
| que ya tengo un nuevo amor, quien te dijo, esa locura
| что у меня уже есть новая любовь, кто тебе сказал, что безумие
|
| cuando te olvide, cuando me olvide de ti
| когда я забуду тебя, когда я забуду тебя
|
| con otra podre dormir, pero eso no pasara
| С другим я могу переспать, но этого не будет
|
| sera imposible, olvidarme de tu amor
| Невозможно будет забыть о твоей любви
|
| porque aun respiro tu olor, a kilometros de aqui
| потому что я все еще дышу твоим запахом, за много миль отсюда
|
| porque aun escucho tu voz, a kilometros de aqui.
| потому что я все еще слышу твой голос за много миль отсюда.
|
| Y pa’que te quiero viva… si muerta no me haces daño.
| И поскольку я хочу, чтобы ты был жив... если ты умрешь, ты не причинишь мне вреда.
|
| Cuando te olvide, cuando me olvide de ti
| Когда я забуду тебя, когда я забуду тебя
|
| con otra podre dormir, pero eso no pasara
| С другим я могу переспать, но этого не будет
|
| sera imposible, olvidarme de tu amor
| Невозможно будет забыть о твоей любви
|
| porque aun respiro tu olor, a kilometros de aqui
| потому что я все еще дышу твоим запахом, за много миль отсюда
|
| porque aun escucho tu voz, a kilometros de aqui. | потому что я все еще слышу твой голос за много миль отсюда. |