Перевод текста песни Ma parole - Eska

Ma parole - Eska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma parole , исполнителя -Eska
Песня из альбома: Silentium
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Eska
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ma parole (оригинал)Но слова (перевод)
Qu’est-ce que je pourrais te dire qui n’aurait pas encore été dit? Что я могу сказать вам, что еще не было сказано?
C’est déjà dit… Это уже сказано...
En tout cas moi, moi, moi. В любом случае, я, я, я.
J’donne ma parole d’honneur даю честное слово
Que tant que mon cœur battra pour des instants si intenses que d’voir ma femme Что до тех пор, пока мое сердце бьется так сильно, как видя мою жену
et son regard и его взгляд
Moi, j’continuerai à vivre chaque moment comme une fin Я, я буду продолжать жить каждый момент как конец
Ou quand chacun de mes gestes provoque un effet papillon Или когда каждое мое движение вызывает эффект бабочки
En bref, quand la parole de l’Homme se vide de tout profit Короче говоря, когда слово Человеческое становится бесполезным
Et que l’honneur de la patrie laisse place à celui de la vie И пусть честь отечества уступит место жизни
Moi, j’donnais une parole qui m’fait défaut au quotidien Я сказал слово, по которому скучаю каждый день.
Qui n’fait plus d’effet pour certains parce que dénoués de tout lien Который на некоторых уже не действует, потому что отвязался от какой-либо ссылки
Les muettes dans nos quartiers, sources de nos conflits Немой в наших кварталах, источники наших конфликтов
Autant vous dire qu’la France a bouché les soupapes de nos ethnies Как много, чтобы сказать вам, что Франция заблокировала клапаны наших этнических групп
Mais moi, j’l’apprends et compte en faire usage assurément Но я изучаю это и определенно собираюсь использовать это
Parce que longtemps mes des mecs perdus à l’horizon Потому что мои ребята давно потерялись на горизонте
Alors, sachez que le bonheur c’est proche quand on le prononce Так знай, что счастье рядом, когда ты это говоришь
Ne compatis que rarement lorsque l’amour t’arrache les bronches Редко сочувствую, когда любовь разрывает легкие
Nous, on branche des câbles invisibles par tous ces mots Мы затыкаем невидимые провода всеми этими словами
Parce que les écrits restent, autant avoir du poids dans nos propos Поскольку писания остаются, мы могли бы также иметь вес в наших словах.
Et faire part de ce qu’il en est alors j’le crie И пусть это будет известно, поэтому я кричу об этом
Et vous parlez de tous ceux pour qui ma voix n’est autre que leurs reflets И ты говоришь обо всех тех, для кого мой голос всего лишь их отражение
aigris озлобленный
Parce que longtemps mise à profit des politiques Потому что давно используется политиками
La France d’en-bas la prend enfin pour vous faire part de ses critiques Франция снизу, наконец, принимает это, чтобы поделиться с вами своей критикой
Mais moi, j’donne ma parole d’honneur que tant que Dieu m’prête vie Но я даю честное слово, что пока Бог дает мне жизнь
J’utiliserai mon savoir pour t’informer lorsque j'écris Я буду использовать свои знания, чтобы сообщить вам, когда я напишу
Le rap permet à bien des gosses de fuir la rue Рэп уводит много детей с улицы
Mais assassine au même moment par tant de discours immatures Но убийство в то же время столькими незрелыми речами
J’suis responsable parce qu'écouté à tout instant Я несу ответственность, потому что меня всегда слушали
Puisqu’une mère élève seule ses deux garçons alors que l’homme a foutu le camp Поскольку мать одна воспитывает двух сыновей, а мужчина сбежал
J’suis responsable parce qu’on est loin de l’adolescence Я несу ответственность, потому что мы далеки от подросткового возраста
Et que l’droit chemin j’ai dû choisir pour pouvoir dire ce que je pense И правильный путь я должен был выбрать, чтобы иметь возможность сказать, что я думаю
Sommes-nous la voix de cette jeunesse en mal d’amour Являемся ли мы голосом этой влюбленной молодежи
De cette fille qui baisse la tête quand on l’injure en bas de la tour? О той девочке, которая опускает голову, когда ты зовешь ее по имени у подножия башни?
Sommes-nous cette voix qui s’dit plus vraie que toutes les autres Являемся ли мы этим голосом, который утверждает, что он правдивее всех остальных
Dégradant l’image des femmes, applaudissant les xénophobes? Унижение имиджа женщин, аплодисменты ксенофобам?
J’crois pas ! Я не верю!
J’ai pas la science infuse ça c’est clair nan У меня нет внушенной науки, это ясно, нет.
Mais une réflexion d’adulte en atteignant mes 35 berges ouais Но взрослое размышление о достижении моих 35 ребер, да
J’aimerais jouer l’enfant rebelle qu’emmerde le monde Я хотел бы сыграть мятежного ребенка, который трахает мир
Mais la révolte se fait qu’lorsque la tête a précédé les jambes Но восстание происходит только тогда, когда голова предшествует ногам
J’donne ma parole à ces acteurs du quotidien Я даю слово этим повседневным актерам
Ces bénévoles et militants présents quand l’Homme ne vaut plus rien Эти волонтеры и активисты присутствуют, когда человек больше ничего не стоит
Ces gens qu’aspirent comme une éponge toute la misère de nos trottoirs Эти люди, которые высасывают, как губка, все страдания наших тротуаров.
Mais jamais n’songe à les chanter pour se faire voir Но никогда не мечтайте петь их, чтобы вас увидели
J’donne ma parole qu’au nom d’mon père et de sa foi Я даю слово только во имя моего отца и его веры
J’aurai l’respect pour l'être humain et sa croyance en l’au-delà Я буду уважать людей и их веру в загробную жизнь
Dis-toi que tellement source de bien-être et anonyme Скажите себе, что так много источник благополучия и анонимный
Dites-vous bien qu’un musulman ne peut cautionner Bin Laden Скажите себе, что мусульманин не может потворствовать Бен Ладену
Et moi j’regarde le temps qu’il m’reste И я смотрю на время, которое у меня осталось
Pour vous faire part de mes convictions profondes et du moteur de mon histoire Чтобы поделиться с вами своими глубокими убеждениями и двигателем моей истории
Ôter la parole à quiconque et ils l’agressent Уберите чью-то речь, и они нападут на них
Alors opter pour l’instruction plutôt qu’l’envoi de CRS Поэтому выберите инструкцию, а не отправку CRS
Et dites-vous bien que les douleurs d’une société civilisée И скажите себе, что боли цивилизованного общества
Ne se planquent pas dans un tiroir où l’on entasse les étrangers Не прячься в ящике, где нагромождены незнакомцы
Le président nous parle d’enfants d’la République Президент рассказывает нам о детях республики
Mais oublie que les familles n’ont pour chez eux qu’des bancs publics Но забудьте, что общественные скамейки есть только у семей.
Alors l'égalité des chances c’est ça sans faire l’aumône Так что равные возможности в том, что без милостыни
N’existe pas vue que l’Amérique reste le modèle de l’Hexagone Не существует, поскольку Америка остается образцом Франции
Cette mère nourricière extrême en paradoxe où l’on prie l’Dieu d’la réussite Эта экстремальная приемная мать в парадоксе, где мы молимся Богу об успехе
Est-ce là l’monde qu’on nous propose Это мир, который нам предлагают
Cultivez-vous et ouvrez les yeux sur ce monde Совершенствуйтесь и откройте глаза на этот мир
Et par sa Grâce rendez-vous compte qu’on a d’la chance lorsque l’on tombe И его милостью понять, что нам повезло, когда мы падаем
J’donne ma parole d’honneur que tant que mon cœur battra pour une perception de Даю честное слово, что пока мое сердце бьется для восприятия
l’avenir будущее
Je garderai le nom d’ESKAЯ оставлю имя ESKA
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: