Перевод текста песни Ma parole - Eska

Ma parole - Eska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma parole, исполнителя - Eska. Песня из альбома Silentium, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.09.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eska
Язык песни: Французский

Ma parole

(оригинал)
Qu’est-ce que je pourrais te dire qui n’aurait pas encore été dit?
C’est déjà dit…
En tout cas moi, moi, moi.
J’donne ma parole d’honneur
Que tant que mon cœur battra pour des instants si intenses que d’voir ma femme
et son regard
Moi, j’continuerai à vivre chaque moment comme une fin
Ou quand chacun de mes gestes provoque un effet papillon
En bref, quand la parole de l’Homme se vide de tout profit
Et que l’honneur de la patrie laisse place à celui de la vie
Moi, j’donnais une parole qui m’fait défaut au quotidien
Qui n’fait plus d’effet pour certains parce que dénoués de tout lien
Les muettes dans nos quartiers, sources de nos conflits
Autant vous dire qu’la France a bouché les soupapes de nos ethnies
Mais moi, j’l’apprends et compte en faire usage assurément
Parce que longtemps mes des mecs perdus à l’horizon
Alors, sachez que le bonheur c’est proche quand on le prononce
Ne compatis que rarement lorsque l’amour t’arrache les bronches
Nous, on branche des câbles invisibles par tous ces mots
Parce que les écrits restent, autant avoir du poids dans nos propos
Et faire part de ce qu’il en est alors j’le crie
Et vous parlez de tous ceux pour qui ma voix n’est autre que leurs reflets
aigris
Parce que longtemps mise à profit des politiques
La France d’en-bas la prend enfin pour vous faire part de ses critiques
Mais moi, j’donne ma parole d’honneur que tant que Dieu m’prête vie
J’utiliserai mon savoir pour t’informer lorsque j'écris
Le rap permet à bien des gosses de fuir la rue
Mais assassine au même moment par tant de discours immatures
J’suis responsable parce qu'écouté à tout instant
Puisqu’une mère élève seule ses deux garçons alors que l’homme a foutu le camp
J’suis responsable parce qu’on est loin de l’adolescence
Et que l’droit chemin j’ai dû choisir pour pouvoir dire ce que je pense
Sommes-nous la voix de cette jeunesse en mal d’amour
De cette fille qui baisse la tête quand on l’injure en bas de la tour?
Sommes-nous cette voix qui s’dit plus vraie que toutes les autres
Dégradant l’image des femmes, applaudissant les xénophobes?
J’crois pas !
J’ai pas la science infuse ça c’est clair nan
Mais une réflexion d’adulte en atteignant mes 35 berges ouais
J’aimerais jouer l’enfant rebelle qu’emmerde le monde
Mais la révolte se fait qu’lorsque la tête a précédé les jambes
J’donne ma parole à ces acteurs du quotidien
Ces bénévoles et militants présents quand l’Homme ne vaut plus rien
Ces gens qu’aspirent comme une éponge toute la misère de nos trottoirs
Mais jamais n’songe à les chanter pour se faire voir
J’donne ma parole qu’au nom d’mon père et de sa foi
J’aurai l’respect pour l'être humain et sa croyance en l’au-delà
Dis-toi que tellement source de bien-être et anonyme
Dites-vous bien qu’un musulman ne peut cautionner Bin Laden
Et moi j’regarde le temps qu’il m’reste
Pour vous faire part de mes convictions profondes et du moteur de mon histoire
Ôter la parole à quiconque et ils l’agressent
Alors opter pour l’instruction plutôt qu’l’envoi de CRS
Et dites-vous bien que les douleurs d’une société civilisée
Ne se planquent pas dans un tiroir où l’on entasse les étrangers
Le président nous parle d’enfants d’la République
Mais oublie que les familles n’ont pour chez eux qu’des bancs publics
Alors l'égalité des chances c’est ça sans faire l’aumône
N’existe pas vue que l’Amérique reste le modèle de l’Hexagone
Cette mère nourricière extrême en paradoxe où l’on prie l’Dieu d’la réussite
Est-ce là l’monde qu’on nous propose
Cultivez-vous et ouvrez les yeux sur ce monde
Et par sa Grâce rendez-vous compte qu’on a d’la chance lorsque l’on tombe
J’donne ma parole d’honneur que tant que mon cœur battra pour une perception de
l’avenir
Je garderai le nom d’ESKA

Но слова

(перевод)
Что я могу сказать вам, что еще не было сказано?
Это уже сказано...
В любом случае, я, я, я.
даю честное слово
Что до тех пор, пока мое сердце бьется так сильно, как видя мою жену
и его взгляд
Я, я буду продолжать жить каждый момент как конец
Или когда каждое мое движение вызывает эффект бабочки
Короче говоря, когда слово Человеческое становится бесполезным
И пусть честь отечества уступит место жизни
Я сказал слово, по которому скучаю каждый день.
Который на некоторых уже не действует, потому что отвязался от какой-либо ссылки
Немой в наших кварталах, источники наших конфликтов
Как много, чтобы сказать вам, что Франция заблокировала клапаны наших этнических групп
Но я изучаю это и определенно собираюсь использовать это
Потому что мои ребята давно потерялись на горизонте
Так знай, что счастье рядом, когда ты это говоришь
Редко сочувствую, когда любовь разрывает легкие
Мы затыкаем невидимые провода всеми этими словами
Поскольку писания остаются, мы могли бы также иметь вес в наших словах.
И пусть это будет известно, поэтому я кричу об этом
И ты говоришь обо всех тех, для кого мой голос всего лишь их отражение
озлобленный
Потому что давно используется политиками
Франция снизу, наконец, принимает это, чтобы поделиться с вами своей критикой
Но я даю честное слово, что пока Бог дает мне жизнь
Я буду использовать свои знания, чтобы сообщить вам, когда я напишу
Рэп уводит много детей с улицы
Но убийство в то же время столькими незрелыми речами
Я несу ответственность, потому что меня всегда слушали
Поскольку мать одна воспитывает двух сыновей, а мужчина сбежал
Я несу ответственность, потому что мы далеки от подросткового возраста
И правильный путь я должен был выбрать, чтобы иметь возможность сказать, что я думаю
Являемся ли мы голосом этой влюбленной молодежи
О той девочке, которая опускает голову, когда ты зовешь ее по имени у подножия башни?
Являемся ли мы этим голосом, который утверждает, что он правдивее всех остальных
Унижение имиджа женщин, аплодисменты ксенофобам?
Я не верю!
У меня нет внушенной науки, это ясно, нет.
Но взрослое размышление о достижении моих 35 ребер, да
Я хотел бы сыграть мятежного ребенка, который трахает мир
Но восстание происходит только тогда, когда голова предшествует ногам
Я даю слово этим повседневным актерам
Эти волонтеры и активисты присутствуют, когда человек больше ничего не стоит
Эти люди, которые высасывают, как губка, все страдания наших тротуаров.
Но никогда не мечтайте петь их, чтобы вас увидели
Я даю слово только во имя моего отца и его веры
Я буду уважать людей и их веру в загробную жизнь
Скажите себе, что так много источник благополучия и анонимный
Скажите себе, что мусульманин не может потворствовать Бен Ладену
И я смотрю на время, которое у меня осталось
Чтобы поделиться с вами своими глубокими убеждениями и двигателем моей истории
Уберите чью-то речь, и они нападут на них
Поэтому выберите инструкцию, а не отправку CRS
И скажите себе, что боли цивилизованного общества
Не прячься в ящике, где нагромождены незнакомцы
Президент рассказывает нам о детях республики
Но забудьте, что общественные скамейки есть только у семей.
Так что равные возможности в том, что без милостыни
Не существует, поскольку Америка остается образцом Франции
Эта экстремальная приемная мать в парадоксе, где мы молимся Богу об успехе
Это мир, который нам предлагают
Совершенствуйтесь и откройте глаза на этот мир
И его милостью понять, что нам повезло, когда мы падаем
Даю честное слово, что пока мое сердце бьется для восприятия
будущее
Я оставлю имя ESKA
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Looking for the Rain ft. Mark Lanegan, Eska 2017
Crucifixion / A Prophet ft. Twiggy, Tom Smith, Miink 2019
The Road ft. Eska 2009
Medicine Man ft. Eska, Baby Monster 2009
Mr McGee ft. Eska 2010
Sleeper ft. Eska 2009
Shades of Blue 2017
Gatekeeper 2013
Baby Girl ft. Eska 2007
Marginaux ft. Yves Jamait 2014
Mon souffle 2014
Artiste ouvrier 2014

Тексты песен исполнителя: Eska